"لحاكم" - Translation from Arabic to English

    • Governor
        
    • ruler
        
    • Vice-Governor of
        
    • GovernorGeneral
        
    In each province there are also two vice-governors who are the direct assistants to the provincial Governor. UN ويوجد في كل مقاطعة وكيلان للحاكم وهما المساعدان المباشران لحاكم المقاطعة.
    The publisher had been questioned and given a hearing, after which the proceedings had been dropped; however, he had later apologized to the Governor and admitted he had been mistaken. UN واستدعي مدير التحرير وجرى استجوابه وتقرر حفظ التحقيق بعد اعتذار الصحفي لحاكم المقاطعة واعترافه بخطئه.
    The Pitcairn Order in Council 1952 established for the first time a separate office of the Governor of Pitcairn and, from 1952 until 1970, that office was held concurrently by the Governor of Fiji. UN وقد أنشأ اﻷمر الصادر عن مجلس بيتكيرن في عام ٢٥٩١، للمرة اﻷولى، منصبا مستقلا لحاكم بيتكيرن، وفي الفترة من ٢٥٩١ حتى ٠٧٩١، تولى حاكم فيجي في نفس الوقت هذا المنصب.
    I am, and have always been, loyal to Zairon's rightful ruler and his father before him. Open Subtitles أنا، وكانت دائما، الموالية لحاكم زايرون الشرعي ووالده أمامه.
    - In his absence, the First Vice-Governor of the Central Bank of Syria shall act in his stead UN وينوب عنه النائب الأول لحاكم مصرف سورية المركزي حال غيابه.
    In this regard, counsel points out that on 24 January 1996 he wrote to the Private Secretary to the GovernorGeneral of Jamaica, the solicitors for the Director of Public Prosecutions and the Privy Council clerk in Jamaica seeking the document. UN وبهذا الصدد، أشار المحامي الى أنه كتب رسائل مؤرخة في 24 كانون الثاني/يناير 1996 إلى السكرتير الخاص لحاكم جامايكا العام، وإلى وكلاء مدير النيابات العامة، والى كاتب المجلس الملكي الخاص في جامايكا يطلب فيها الحصول على ذلك المستند.
    The Island Magistrate, subject to the direction of the Governor, is empowered to permit ashore crew members and passengers of any visiting vessel. UN ويمكن لحاكم صلح الجزيرة، رهنا بتوجيهات من الحاكم، أن يسمح ﻷطقم أي سفينة زائرة ومسافريها بالهبوط في الجزيرة.
    The final decision is made in most cases by the Governor and by the President in the federal system. UN وفي معظم الحالات، يكون القرار النهائي لحاكم الولاية، أو لرئيس الولايات المتحدة في النظام الفيدرالي.
    He also met the Second Deputy Governor of the province and representatives of the provincial Departments of Agriculture and Rural Development. UN كما التقى بالنائب الثاني لحاكم المقاطعة وممثلي مديريتي الزراعة والتنمية الريفية بالمقاطعة.
    This allegation was communicated by the social and cultural counsellor of the Provincial Governor. UN وأبلغ عن هذا الادعاء المستشار الاجتماعي الثقافي لحاكم الاقليم.
    The complainant attributes these incidents to the fact that the radio station's broadcasts had criticized the departmental Governor. UN ويُرجع الشاكي تلك الأمور إلى بثه انتقادات لحاكم المقاطعة.
    He was replaced by John Kelley, formerly Deputy Governor of Bermuda. UN وقد حل محله جون كيلي، النائب السابق لحاكم برمودا.
    The Pitcairn Order in Council 1952 established for the first time a separate office of the Governor of Pitcairn and, from 1952 until 1970, that office was held concurrently by the Governor of Fiji. UN وقد أنشأ اﻷمر الصادر عن مجلس بيتكيرن في عام ٢٥٩١، للمرة اﻷولى، منصبا مستقلا لحاكم بيتكيرن، وفي الفترة من ٢٥٩١ حتى ٠٧٩١، تولى حاكم فيجي في نفس الوقت هذا المنصب.
    The Island Magistrate, subject to the direction of the Governor, is empowered to permit ashore crew members and passengers of any visiting vessel. UN ويمكن لحاكم صلح الجزيرة، رهنا بتوجيهات من الحاكم، أن يسمح ﻷطقم أي سفينة زائرة ومسافريها بالهبوط في الجزيرة.
    He met the Governor and the prosecutor of Muyinga, the Attorney-General and the special adviser to the Governor of Ngozi. UN والتقى بحاكم مقاطعة مويينغا وبالمدعي العام فيها، والنائب العام لمقاطعة نغوزي وبالمستشار الخاص لحاكم المقاطعة.
    According to the Governor of Fataki, with whom the Special Rapporteur had an interview during her visit, over 10,000 people were displaced from Fataki. UN ووفقا لحاكم فاتاكي، الذي التقت به المقررة الخاصة أثناء زيارتها، تشرد أكثر من 000 10 شخص من فاتاكي.
    The stated objective of the Governor of Puerto Rico was to reduce Government spending by $2 billion. UN وتمثل الهدف المعلن لحاكم بورتوريكو في تخفيض الإنفاق الحكومي بمبلغ بليوني دولار.
    To the future ruler of Seagundia... who will someday guide our kingdom's destiny. Open Subtitles لحاكم بحار غويندا المستقبلي الذي سيقود يوما مستقبل مملكتنا
    You promised me a city in chaos, yearning for a strong ruler. Open Subtitles لقد وعدتني ببلدة تعم فيها الفوضى .تسعى لحاكم قوي
    In the 18th century, most people in the world, from France to India, from Russia to China, lived in the long shadow of an absolute ruler. Open Subtitles في القرن الثامن عشر .. معظم الناس بالعالم من فرنسا إلى الهند من روسيا حتى الصين عاشوا في ظل ممتد لحاكم مُتفرَّد
    Meeting with H.E. Bun Hom Oun Many, Second Vice-Governor of Rattanakiri Province UN اجتماع مع سعادة النائب الثاني لحاكم مقاطعة راتاناكيري، السيد بون هم اون ماني
    - The Second Vice-Governor of the Central Bank of Syria, Member supervisor of the Government Banking Commission UN - النائب الثاني لحاكم مصرف سورية المركزي المشرف على مفوضية الحكومة لدى المصارف عضوا
    In this regard, counsel points out that on 24 January 1996 he wrote to the Private Secretary to the GovernorGeneral of Jamaica, the solicitors for the Director of Public Prosecutions and the Privy Council clerk in Jamaica seeking the document. UN وبهذا الصدد، أشار المحامي الى أنه كتب رسائل مؤرخة في 24 كانون الثاني/يناير 1996 إلى السكرتير الخاص لحاكم جامايكا العام، وإلى وكلاء مدير النيابات العامة، والى كاتب المجلس الملكي الخاص في جامايكا يطلب فيها الحصول على ذلك المستند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more