Of particular importance were his meetings with the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva as well as at the United Nations Secretariat in New York. | UN | وكانت لقاءاته مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف وفي أمانة الأمم المتحدة في نيويورك هامة جداً. |
Of particular importance were his meetings with the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva as well as at the Secretariat. | UN | وكانت لقاءاته مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف وفي الأمانة هامة جداً. |
The full texts of the responses are available for reference at the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للردود بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف. |
The mandate of the independent expert is serviced by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | تؤمن المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف جميع الخدمات المتعلقة بولاية الخبيرة المستقلة. |
The Office of the High Commissioner for Human Rights at Geneva. | UN | مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في جنيف |
1995-1996 Participant in a course at the United Nations Centre for Human Rights in Geneva. | UN | من 1995 إلى 1996: تدريب في مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف. |
Our country has prepared a report on its compliance with the Convention on the Rights of the Child, which it has sent to the High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | وأعدّ بلدي تقريرا عن امتثاله لاتفاقية حقوق الطفل، أرسله إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان في جنيف. |
The Unit reports directly to the Special Representative of the Secretary-General and to the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | والوحدة مسؤولة مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام وأمام مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف. |
Further discussions on the establishment of the commission would soon take place with the High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | وسوف تُجرى قريباً مناقشاتٌ أخرى بشأن تشكيل اللجنة مع المفوض السامي لحقوق الإنسان في جنيف. |
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva | UN | مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف |
Professor Davis was the first indigenous Australian to be selected for the United Nations Indigenous Fellowship at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva, in 1999. | UN | الأستاذة دايفيس أول أسترالية من نساء الشعوب الأصلية يقع عليها الاختيار للحصول على زمالة الأمم المتحدة للشعوب الأصلية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف عام 1999. |
The organization also worked on an indicators project by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva in April 2009. | UN | وعملت المنظمة أيضاً على مشروع مؤشرات أنجزته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف في نيسان/أبريل 2009. |
Bosnia and Herzegovina has made significant progress in submitting the relevant reports to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | وأحرزت البوسنة والهرسك تقدما كبيرا في تقديم التقارير ذات الصلة إلى مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في جنيف. |
1994-1999: Senior Adviser to the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva | UN | 1994-1999 - مستشار أقدم لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في جنيف |
During the present reporting period, the Special Rapporteur has held a number of consultations with the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | 11- أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير عقدت المقررة الخاصة جملة من المشاورات مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف. |
It should be noted that the Government replies received so far by the Special Rapporteur are available for consultation at the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | وينبغي ملاحظة أن ردود الحكومات التي تلقاها المقرر الخاص الآن متاحة للاطلاع عليها في مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في جنيف. |
The Commission's United Nations-supported two-year programme was presented to donor countries both in Kabul and in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | وعُرض برنامج اللجنة الذي تدعمه الأمم المتحدة ويغطي سنتين على البلدان المانحة بكابل ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف. |
The NCHR is part of the international network of national institutions for human rights, and works closely with the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | ويشكل المركز جزءاً من الشبكة الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ويعمل من قريب مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف. |
Secondly, he is grateful to the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva for supporting his mandate most effectively and providing him with highly motivated and professional staff. | UN | كما أنه ثانياً يشعر بالعرفان لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف لدعم ولايته بأكثر الطرق فعالية ولتزويده بموظفين مهنيين ذوي حماس عالٍ. |
He warmly endorses the organization of seminars for the training of media professionals, as is already being done with the help of UNESCO, the Tunisian Arab Institute of Human Rights and the Office of the High Commissioner for Human Rights at Geneva. | UN | ولا يسع المقرر الخاص إلا أن يشجع على تنظيم ندوات لتدريب الإعلاميين، مثلما يجري فعلا، بالتعاون مع اليونسكو، والمعهد العربي لحقوق الإنسان في تونس ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف. |
1. The twentieth meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies, convened pursuant to General Assembly resolution 49/178, was held at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at Geneva, on 26 and 27 June 2008. | UN | 1 - عُقد الاجتماع العشرون لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 49/178 في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف يومي 26 و 27 حزيران/يونيه 2008. |