"لحقوق الإنسان في فيينا" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights in Vienna
        
    • Human Rights at Vienna
        
    • on Human Rights held in Vienna
        
    Something quite similar could probably have been said more than ten years ago, on the eve of the World Conference on Human Rights in Vienna. UN وكان يمكن أن يقال شيء مماثل لذلك تماما قبل 10 سنوات، عشية انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا.
    The General Assembly first considered the rule of law at the World Conference on Human Rights in Vienna in 1993. UN فقد نظرت الجمعية العامة في سيادة القانون لأول مرة في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا في عام 1993.
    Statement of the United Nations special procedures mandate holders on the occasion of the twentieth anniversary of the Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights in Vienna in 1993 UN بيان المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين خلال المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا في عام 1993
    Along with a BWA Vice-President from El Salvador, he also attended the World Conference on Human Rights at Vienna in 1993. UN وحضر كذلك المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا في عام ١٩٩٣ وبصحبته نائب رئيس التحالف من السلفادور.
    1993: General Rapporteur of the Second World Conference on Human Rights in Vienna UN 1993 - المقرر العام للمؤتمر العالمي الثاني لحقوق الإنسان في فيينا
    Mr. Atencio Lopez informed the participants that he had been chosen by the Department of Public Information to report on the World Conference on Human Rights in Vienna in 1993. UN وأبلغ السيد اتنسيا لوبيز المشاركين بأنه كان قد تم اختياره من جانب دائرة شؤون الإعلام لتقديم تقرير إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا عام 1993.
    He explained that his organization was defending the Amazigh language and culture and had participated in the international arena during and since the holding of the World Conference on Human Rights in Vienna in 1993. UN وشرح أن منظمته تدافع عن اللغة والثقافة الآمازيغية، وأنها شاركت في الساحة الدولية خلال ومنذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا في عام 1993.
    She was very involved in all the activities around the World Conference on Human Rights in Vienna and the IV World Conference on Women. UN وقد شاركت بنشاط في جميع الأنشطة المتعلقة بالمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    In August, 2008, the Government of Austria had hosted a conference at which the global human rights community had been broadly represented, to mark the fifteenth anniversary of the World Conference on Human Rights in Vienna. UN وأضاف أن حكومة النمسا استضافت في آب/أغسطس 2008 مؤتمراً كان المجتمع العالمي لحقوق الإنسان ممثلاً فيه على نطاق واسع، وذلك بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا.
    Austria hosted an international expert conference entitled " Global Standards - Local Action " on the occasion of the fifteenth anniversary of the World Conference on Human Rights, in Vienna, on 28 and 29 August 2008. UN لقد استضافت النمسا مؤتمراً دولياً للخبراء بعنوان " المعايير العالمية - العمل المحلي " بمناسبة الذكرى الخامسة عشرة لعقد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا في 28 و29 آب/أغسطس 2008.
    However, taking into account the consensus achieved at the World Conference on Human Rights in Vienna and the two International Covenants on Human Rights, the Working Group considers itself competent to send out a strong message in all areas where the existing system impacts adversely on the realization of the right to development for all. UN غير أنه نظراً لتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا وللعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، فإن الفريق العامل يعتبر نفسه مؤهلاً لاسترعاء الاهتمام بقوة إلى جميع المجالات التي يرى فيها أن النظام القائم يؤثر سلبياً على إعمال الحق في التنمية للجميع.
    However, taking into account the consensus achieved at the World Conference on Human Rights in Vienna and the two International Covenants on Human Rights, the Working Group considers itself competent to send out a strong message in all areas where the existing system impacts adversely on the realization of the right to development for all. UN غير أنه نظراً لتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا وللعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، فإن الفريق العامل يعتبر نفسه مؤهلاً لاسترعاء الاهتمام بقوة إلى جميع المجالات التي يرى فيها أن النظام القائم يؤثر سلبياً على إعمال الحق في التنمية للجميع.
    We have just marked the tenth anniversary of the World Conference on Human Rights in Vienna, where women's human rights were placed center stage on the global agenda, yet the political will to implement commitments made is lagging in many parts of the world. UN وقد احتفلنا للتو بالذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا حيث احتلت حقوق الإنسان للمرأة مكانة مركزية في جدول الأعمال العالمي، لكن الإرادة السياسية اللازمة للوفاء بالالتزامات المقطوعة لا تزال تتعثر في العديد من مناطق العالم.
    Stressing that 2013 marks the twentieth anniversary of the World Conference on Human Rights in Vienna, and that the Vienna Declaration and Programme of Action UN وإذ تؤكد أن عام 2013 تحل فيه الذكرى العشرون لانعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا وأن إعلان وبرنامج عمل فيينا(
    General Rapporteur of the Second World Conference on Human Rights in Vienna (1993) UN المقرر العام للمؤتمر العالمي الثاني لحقوق الإنسان في فيينا (1993)
    I. Statement of the United Nations special procedures mandate holders on the occasion of the twentieth anniversary of the Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights in Vienna in 1993 15 UN الأول - بيان المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين خلال المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا في عام 1993 18
    34. On 9 November 2006, he introduced a film, Outlawed: Extraordinary Rendition, Torture and Disappearances in the " War on Terror " , organized by the Young Democrats Abroad and the Ludwig Boltzmann Institute of Human Rights in Vienna. UN 34- وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عرض شريطاً بعنوان ما يحرم من تسليم الأشخاص بصورة استثنائية ومن تعذيب وحالات اختفاء في الحرب على الإرهاب، ونظم عرض هذا الشريط الديمقراطيون الشبان في الخارج ومعهد لدونغ بودلتزمان لحقوق الإنسان في فيينا.
    Since UFER had actively participated in the World Conference on Human Rights at Vienna in 1993, it also took part in world conferences organized by the United Nations in the period 1994–1997. UN منذ أن شاركت الحركة بنشاط في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا في عام ١٩٩٣، شاركت أيضا في المؤتمرات العالمية التي نظمتها اﻷمم المتحدة في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٧.
    It will be followed, during the fifty-third session of the General Assembly, by the overall evaluation of the implementation of the recommendations adopted by the World Conference on Human Rights at Vienna. UN وسيتلوه، خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، التقييم الشامل لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا.
    Bearing in mind the principle of the universality of human rights reaffirmed in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights at Vienna on 25 June 1993, UN وإذ تضع في اعتبارها مبدأ عالمية حقوق اﻹنسان الذي أعاد تأكيده في اعلان وبرنامج عمل فيينا المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا يوم ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١،
    The aim was to give an overview of the situation and consider developments since the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993. UN وكان الهدف من ذلك هو استعراض الحالة وبحث التطورات التي طرأت منذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا عام 1993.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more