of Human Rights by States which are not parties to the | UN | العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافـاً فـي |
in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to the International Covenants on Human Rights | UN | لحقوق الإنسان من جانب الدول الـتي ليست أطرافاً في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
in the Universal Declaration of Human Rights by States which are | UN | والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول |
Condemning the continued widespread violations of Human Rights by the Syrian authorities, as well as any human rights abuses by armed opposition groups, and recalling that those responsible shall be held accountable, | UN | وإذ يدين استمرار الانتهاكات الواسعة الانتشار لحقوق الإنسان من جانب السلطات السورية، وكذلك أي انتهاكات لحقوق الإنسان ترتكبها جماعات المعارضة المسلحة، وإذ يشير إلى وجوب محاسبة المسؤولين عن ذلك، |
Condemning the widespread violations of Human Rights by the Syrian authorities, as well as any human rights abuses by armed groups, recalling that those responsible shall be held accountable, and expressing its profound regret at the death of many thousands of people in Syria, | UN | وإذ يدين الانتهاكات الواسعة الانتشار لحقوق الإنسان من جانب السلطات السورية، وكذلك أي انتهاكات لحقوق الإنسان ترتكبها الجماعات المسلحة، وإذ يشير إلى وجوب محاسبة المسؤولين عن ذلك، وإذ يعرب عن أسفه البالغ لموت آلاف عديدة من الأشخاص في سورية، |
Condemning the widespread violations of Human Rights by the Syrian authorities, as well as any human rights abuses by armed groups, recalling that those responsible shall be held accountable, and expressing its profound regret at the death of many thousands of people in Syria, | UN | وإذ يدين الانتهاكات الواسعة الانتشار لحقوق الإنسان من جانب السلطات السورية، وكذلك أي انتهاكات لحقوق الإنسان ترتكبها الجماعات المسلحة، وإذ يشير إلى وجوب محاسبة المسؤولين عن ذلك، وإذ يعرب عن أسفه البالغ لموت آلاف عديدة من الأشخاص في سورية، |
Condemning the widespread violations of Human Rights by the Syrian authorities, as well as any human rights abuses by armed groups, recalling that those responsible shall be held accountable, and expressing its profound regret at the death of many thousands of people in Syria, | UN | وإذ يدين الانتهاكات الواسعة الانتشار لحقوق الإنسان من جانب السلطات السورية، وكذلك أي انتهاكات لحقوق الإنسان ترتكبها الجماعات المسلحة، وإذ يشير إلى وجوب محاسبة المسؤولين عن ذلك، وإذ يعرب عن أسفه البالغ لموت آلاف عديدة من الأشخاص في سورية، |
Condemning the widespread violations of Human Rights by the Syrian authorities, as well as any human rights abuses by armed groups, recalling that those responsible shall be held accountable, and expressing its profound regret at the death of many thousands of people in Syria, | UN | وإذ يدين الانتهاكات الواسعة الانتشار لحقوق الإنسان من جانب السلطات السورية، وكذلك أي انتهاكات لحقوق الإنسان ترتكبها الجماعات المسلحة، وإذ يشير إلى وجوب محاسبة المسؤولين عن ذلك، وإذ يعرب عن أسفه البالغ لموت آلاف عديدة من الأشخاص في سورية، |
The draft resolutions that had just been adopted on Israeli practices addressed the serious violations of Human Rights by the occupying Power, which had caused the Palestinian civilian population great suffering. | UN | ومشاريع القرارات التي اعتمدت توا بشأن الممارسات الإسرائيلية تتناول الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان من جانب السلطة القائمة بالاحتلال، التي سببت معاناة كبيرة للسكان المدنيين الفلسطينيين. |
Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to the International Covenants on Human Rights | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to the International Covenants on Human Rights | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الاعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافا في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
Observance of the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to the International Covenants on Human Rights | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights by States which are not parties to the International Covenants on Human Rights: draft resolution | UN | التقيد بحقوق الإنسان والحريات الأساسية المتضمن في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في العهود الدولية الخاصة بحقوق الإنسان: مشروع قرار |
ENCOURAGEMENT OF UNIVERSAL ACCEPTANCE OF HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS AND OBSERVANCE OF THE HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS CONTAINED IN THE UNIVERSAL DECLARATION of Human Rights by STATES WHICH ARE NOT | UN | تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة |
Training in human rights was provided for the police in order to ensure there was no threat of a return to past practices involving serious violations of Human Rights by the security forces. | UN | وقُدم للشرطة تدريب في مجال حقوق الإنسان لكفالة عدم وجود أي تهديد بالعودة إلى ممارسات الماضي المنطوية على انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان من جانب قوات الأمن. |
The Council should for example continue to address in a systematic manner gross and constant violations of Human Rights by specific countries; the most effective tool currently available in that regard continued to be the country-specific mandates. | UN | وينبغي أن يواصل المجلس، على سبيل المثال، التصدي بطريقة منتظمة للانتهاكات الفادحة والمستمرة لحقوق الإنسان من جانب بلدان معينة؛ واختتم بالقول إن الأداة الأكثر فعالية والمتاحة حاليا في هذا الخصوص تظل الولايات الخاصة ببلدان محددة. |
4.2 The State party also points out that the alleged violations referred to by the author mostly concern Italy, and that Spain cannot respond to allegations of violations of Human Rights by other countries. | UN | 4-2 كما تشير الدولة الطرف إلى أن غالبية الانتهاكات المزعومة التي أشار إليها صاحب البلاغ تتعلق بإيطاليا وأن إسبانيا لا يمكنها الرد على ادعاءات تتعلق بانتهاكات لحقوق الإنسان من جانب دول أخرى. |