"لحقوق الإنسان والأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights and the Secretary-General
        
    • High Commissioner and the SecretaryGeneral
        
    • Human Rights and by the Secretary-General
        
    She thanked the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General for the support they provided for the Centre. UN وشكرت المفوض السامي لحقوق الإنسان والأمين العام على ما يوفرانه من دعم للمركز دون الإقليمي.
    The High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development participated in the Panel. UN وشارك فيها كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    C. Reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General 34 - 35 87 UN جيم - تقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام 34-35 112
    C. Reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General UN جيم- تقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام
    Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the SecretaryGeneral UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والأمين العام
    Reports prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and by the Secretary-General UN التقارير التي أعدها كل من المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام
    B. Reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General 125 - 129 126 UN باء - تقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام 125-129 125
    B. Reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General UN باء - تقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام
    B. Reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General 41 - 42 64 UN باء - تقريرا مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام 41-42 86
    B. Reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General UN باء - تقريرا مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام
    A. Reports of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General UN ألف - تقريرا المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام()
    The High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General of the League of Arab States discussed on several occasions the ongoing situation in the Middle East and in the occupied Palestinian territory where violence and loss of life were considered to be a matter of grave concern. UN وناقشت المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام لجامعة الدول العربية، في مناسبات عديدة، الحالة الراهنة في الشرق الأوسط وفي الأرض الفلسطينية المحتلة حيث يُعتبر العنف والخسارات في الأرواح مصدرا لقلق بالغ.
    The Committee commended the Cameroonian Government, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General of ECCAS for their successful joint efforts to establish the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN وهنأت اللجنة الحكومية الكاميرونية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا للجهود المشتركة الناجحة التي بذلتها هذه الجهات لإنشاء المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Both the High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General replied to letters from the Organization of the Islamic Conference condemning those acts, which divided peoples and societies, and reaffirming the collective interest of the international community in countering acts of intolerance. UN وقد رد كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام على رسالتين تلقياهما من منظمة المؤتمر الإسلامي، فأدانا هذه الأفعال التي تتسبب في انشقاق الشعوب والمجتمعات، وأكدا من جديد أن المصلحة الجماعية للمجتمع الدولي تكمن في مكافحة أعمال التعصب.
    The Committee also joins its voice to the call of the High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General for a prompt, independent, effective and transparent investigation into the human rights abuses committed since March 2011. UN وتضم اللجنة صوتها أيضاً إلى النداء الذي وجهته المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام من أجل إجراء تحقيق فوري ومستقل وفعال وشفاف في انتهاكات حقوق الإنسان التي تحدث منذ آذار/مارس 2011.
    64. OHCHR is especially concerned by the recurrence of violations highlighted in several previous reports of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General. UN 64- ويساور المفوضية القلق بصفة خاصة إزاء تكرار الانتهاكات التي ألقي عليها الضوء في العديد من تقارير المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام.
    A. Collaboration with the Economic Community of Central African States (ECCAS) 36. In accordance with the memorandum of understanding (MOU) signed in July 2002 between the High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General of ECCAS, the Centre continued, also in the year under review, to provide advice and technical assistance to the ECCAS secretariat. UN 36 - وفقا لمذكرة التفاهم الموقَّعة في تموز/يوليه 2002 بين المفوِّض السامي لحقوق الإنسان والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، واصل المركز كذلك في السنة قيد الاستعراض تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أمانة الجماعة الاقتصادية.
    15. In accordance with the memorandum of understanding (MOU) signed in July 2002 between the High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General of ECCAS, the Centre provides advice and technical assistance to the ECCAS secretariat with a view to strengthening its analytical capacities and enhancing the operation of the Mécanisme d'alerte rapide d'Afrique central, MARAC (Central African Early Warning Mechanism). UN 15 - وفقا لمذكرة التفاهم الموقعة في تموز/يوليه 2002 بين المفوض السامي لحقوق الإنسان والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، يقدم المركز المشورة والمساعدة التقنية إلى أمانة الجماعة الاقتصادية بغرض تعزيز قدراتها التحليلية وتقوية عمل آلية الانذار المبكر لوسط أفريقيا.
    85. At the 10th meeting, on 15 September, the Deputy High Commissioner introduced reports prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General under the relevant items (see chapters III, VIII and IX). UN 85- في الجلسة 10، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، عرضت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان التقارير التي أعدها كل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام بموجب البنود ذات الصلة (انظر الفصول ثالثاً وثامناً وتاسعاً).
    Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the SecretaryGeneral UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والأمين العام
    Item 2. Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the SecretaryGeneral UN البند ٢- التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وتقريرا المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام
    Reports prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and by the Secretary-General UN تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more