"لحقوق الإنسان والشعوب في" - Translation from Arabic to English

    • on Human and Peoples' Rights in
        
    • on Human and Peoples' Rights on
        
    • on Human and Peoples' Rights at
        
    • on Human and People's Rights
        
    • Human and People's Rights on
        
    • Human and Peoples' Rights within
        
    :: The hosting of the forty-second ordinary session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in Brazzaville in 2007. UN :: انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في برازافيل عام 2007.
    103. At the international level, Cameroon submitted the application of a female candidate for the post of member of the African Commission on Human and Peoples' Rights in July 2009. UN 103- وعلى الصعيد الدولي، قدمت الكاميرون مرشحة لمنصب عضو في اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في تموز/يوليه 2009.
    Participants welcomed the participation of the representatives of the African Commission on Human and Peoples' Rights in the workshop and the establishment of a working group on indigenous populations by the Commission. UN ورحب المشاركون بمشاركة ممثلي اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في حلقة العمل، وبقيام اللجنة بإنشاء فريق عامل معني بالسكان الأصليين.
    Strengthen its ties with the African Commission on Human and Peoples' Rights on questions relating to indigenous peoples and minorities; UN تعزيز روابطها مع اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في مجال المسائل المرتبطة بالشعوب الأصلية والأقليات؛
    In this respect, the Special Rapporteur would like to make specific mention of the " Declaration of Principles on Freedom of Expression in Africa " , adopted on 23 October 2002 by the African Commission on Human and Peoples' Rights at its thirty-second Ordinary Session held in Banjul. UN وفي هذا الشأن، يود المقرر الخاص أن ينوه ب " إعلان مبادئ بشأن حرية التعبير في أفريقيا " الذي اعتمدته اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في دورتها العادية الثانية والثلاثين المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002 ببانجول.
    She addressed the thirty-first session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in May 2002. UN وألقت كلمة أمام الدورة الحادية والثلاثين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في أيار/مايو
    In particular, he represents Cameroon at the Human Rights Council in Geneva, as well as at the African Commission on Human and Peoples' Rights in Banjul. UN ومن ذلك على وجه الخصوص، أنه يمثل الكاميرون في مجلس حقوق الإنسان في جنيف، وفي اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في بانجول، غامبيا.
    Since 2000, contribution to the drafting of guidelines initiated by the Association for the Prevention of Torture and adopted by the African Commission on Human and Peoples' Rights in 2002. UN منذ عام 2000 المساهمة في إعداد وصياغة مبادئ توجيهية وضعتها جمعية مناهضة التعذيب واعتمدتها اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في عام 2002
    :: The second priority addresses the situation of indigenous peoples in the African region by supporting the work of the African Commission on Human and Peoples' Rights in its efforts to document existing legal provisions and needs for legislative reform in the African region. UN :: تعالج الأولوية الثانية حالة الشعوب الأصلية في المنطقة الأفريقية وذلك بدعم عمل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في جهودها لتوثيق الأحكام القانونية الحالية والاحتياجات لإصلاح التشريعات في المنطقة الأفريقية.
    As follow-up to a recommendation made at the fifth Forum on Minority Issues, the Independent Expert attended the fifty-third session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in Banjul, in April 2013. UN 16- في إطار متابعة توصية قُدمت خلال المنتدى الخامس المعني بقضايا الأقليات، حضرت الخبيرة المستقلة الدورة الثالثة والخمسين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في بنجول، في نيسان/أبريل 2013.
    The Tribunal also held discussions with the African Court on Human and Peoples' Rights in February 2013 and explored ways of cooperation and sharing of best practices with the institution. UN وعقدت المحكمة أيضا مناقشات مع المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في شباط/فبراير 2013 واستكشفت سبل التعاون وتبادل أفضل الممارسات مع هذه المؤسسة.
    56. Moreover, between 13 and 17 November 2006, for the first time, at the invitation of the African Union, the Special Rapporteur participated in the fortieth ordinary session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in Banjul. UN 56- بالإضافة إلى ذلك، وفي الفترة ما بين 13 و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، شارك المقرر الخاص، لأول مرة وبناء على دعوة من الاتحاد الأفريقي، في الدورة العادية الأربعين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في بانجول.
    46. The Representative welcomes the role of the African Commission on Human and Peoples' Rights in addressing displacement issues, particularly in its complaints mechanism, and encourages the Commission to refer to the Guiding Principles in its interpretations of the African Charter on Human and Peoples' Rights in the displacement context. UN 46- يرحب الممثل بدور اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في تناول قضايا التشرد، لا سيما آليتها لمعالجة الشكاوى، ويشجعها على الرجوع إلى المبادئ التوجيهية عند تفسير الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب في حالة التشرد.
    He noted in particular the participation of the President of the African Court on Human and Peoples' Rights in a session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in August 2012 and the participation of a delegation of the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child in a session of the Committee on the Rights of the Child in June 2013. UN ونوَّه بوجه خاص بمشاركة رئيس المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في جلسة للجنة القضاء على التمييز العنصري عُقدت في آب/أغسطس 2012، وبمشاركة وفد من لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق ورفاه الطفل في جلسة للجنة حقوق الطفل عُقدت في حزيران/يونيه 2013.
    162. The communication of the African Commission on Human and Peoples' Rights in the Ogoniland case clarifies the obligation of States to take reasonable measures to prevent environmental harm. UN 162 - ويوضح قرار اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في قضية أوغونيلاند (Ogoniland)() الالتزام المفروض على الدول باتخاذ تدابير معقولة لمنع الأضرار البيئية.
    40. The organization of the fifty-second session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in October 2012, at which Côte d'Ivoire submitted its initial and combined reports, is yet further proof of the country's determination to cooperate with international and regional human rights organizations. UN 40- ويمثل تنظيم الدورة الثانية والخمسين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في تشرين الأول/أكتوبر 2012، وهي الدورة التي قدمت خلالها كوت ديفوار تقريرها الأولي والجامع، دليلاً إضافياً على تصميم البلد على التعاون مع الهيئات الدولية والإقليمية المعنية بمسألة حقوق الإنسان.
    The Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa was adopted in 2003 and entered into force in 2005. UN واعتُمد البروتوكول المتعلق بحقوق المرأة الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب في عام 2003 ودخل حيز النفاذ في عام 2005.
    Several of the requests directed to OHCHR included the need to organize further workshops and seminars on multiculturalism, indigenous peoples and minorities in other subregions of Africa and to strengthen its ties with the African Commission on Human and Peoples' Rights on questions relating to indigenous peoples and minorities. UN وتضمنت طلبات عديدة موجهة من مفوضية حقوق الإنسان ضرورة تنظيم المزيد من حلقات العمل والحلقات الدراسية بشأن التعددية الثقافية والشعوب الأصلية والأقليات في مناطق أخرى دون إقليمية في أفريقيا، وتعزيز روابطها مع اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في مجال المسائل المرتبطة بالشعوب الأصلية والأقليات.
    Moreover, it was alleged that pressure had been brought to bear on the lawyer Amin Sidhoum, a member of SOS Disparus, to prevent him from making a statement before the African Commission on Human and Peoples' Rights at its 2006 session. UN وعلاوة على ذلك يدّعى أن ضغوطاً قد مورست على المحامي أمين سيدهم، وهو عضو في جمعية إنقاذ المفقودين (SOS Disparus) لمنعه من الإدلاء ببيان أمام اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في دورتها لسنة 2006.
    :: To speed up the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa by 2015 UN :: الإسراع بتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب في موعد أقصاه عام 20154؛
    2. REQUESTS the concerned Member States to make available to the African Commission on Human and Peoples' Rights within three (3) months of the adoption of the present Decision, their views on the said Resolutions and the ACHPR to submit a Report thereon to the next Ordinary Session of the Executive Council; UN 2 - يطلب من الدول الأعضاء المعنية تقديم آرائها بخصوص القرارات المذكورة إلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في غضون ثلاثة أشهر من اعتماد هذا المقرر على أن تقوم اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان بعد ذلك بتقديم تقرير إلى الدورة العادية المقبلة للمجلس التنفيذي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more