The web site of the United Nations housing rights Programme provides easy access to available information on housing rights. | UN | ويمكن الرجوع بيسر إلى موقع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على الإنترنت للاطلاع على المعلومات المتاحة عن حقوق السكن. |
United Nations housing rights Programme is involved in the following actions at the global level: | UN | وتحقيقاً لهذا الهدف، يتولى برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن القيام بالإجراءات التالية على الصعيد العالمي: |
For instance, the Committee found violations of the housing rights of Roma communities, both by action and by omission. | UN | وعلى سبيل المثال، وجدت اللجنة حدوث انتهاكات لحقوق السكن لدى جماعات الروما، وهي انتهاكات ارتكبت بالفعل وكذلك بالامتناع عن الفعل. |
Thus, for example, while the European Convention on Human Rights does not include the right to housing, the European Court of Human Rights has offered protection to housing rights through an array of different provisions of that Convention and of its Protocols. | UN | وهكذا نجد، على سبيل المثال، أن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بالرغم من أنها لا تشمل الحق في السكن، فقد كفلت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان الحماية لحقوق السكن من خلال طائفة من الأحكام المختلفة في تلك الاتفاقية وبروتوكولاتها. |
The group supported the initiative to formulate a housing rights programme aimed at the consolidation of all key principles linked to housing rights and also suggested that comprehensive human rights guidelines on development-based displacements be adopted. | UN | وأيد الفريق مبادرة وضع برنامج لحقوق السكن بهدف تعزيز جميع المبادئ الرئيسية المتصلة بحقوق السكن، واقترح الفريق أيضا اعتماد مبادئ توجيهية شاملة لحقوق اﻹنسان بشأن التشريد الناجم عن عمليات التنمية. |
United Nations housing rights Programme | UN | برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن |
UNHRP will consolidate and build upon the ongoing work of the two United Nations bodies in the area of housing rights and will, inter alia, strengthen the link with human rights treaty bodies and support the mandate of the Special Rapporteur on the right to adequate housing. | UN | وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن ويبني على العمل الجاري لهيئتي الأمم المتحدة في مجال حقوق السكن, وسيعمل، ضمن أمور أخرى، على تمتين الصلة بينه وبين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وتقديم الدعم لولاية المقرر الخاص المعني بالحق في السكن الملائم. |
12. Encourages the United Nations housing rights Programme to take into account the content of the present resolution; | UN | 12- تشجع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على أن يأخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار؛ |
12. Encourages the United Nations housing rights Programme to take into account the content of the present resolution; | UN | 12- تشجع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على أن يأخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار؛ |
The Commission may also wish to urge Governments to provide adequate support to the efforts of the United Nations agencies in this respect, in particular towards the realization of a joint housing rights programme being formulated jointly by OHCHR and UNCHS (Habitat) in cooperation with other agencies, and other technical cooperation activities. | UN | كما قد ترغب اللجنة في حث الحكومات على تقديم الدعم الكافي لجهود وكالات الأمم المتحدة في هذا الصدد، لا سيما الجهود الرامية إلى إعمال برنامج مشترك لحقوق السكن يتم صياغته بمشاركة مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان والموئل، بالتعاون مع وكالات أخرى، وغيرها من أنشطة التعاون التقني. |
III. ACTIONS TO PROMOTE THE PROGRESSIVE REALIZATION OF housing rights 69 - 100 25 | UN | ثالثاً - الإجراءات المتخذة لتعزيز الإعمال التدريجي لحقوق السكن 69-100 30 |
From a human rights standpoint, issues of non-discrimination and of governance are important components in developing strategies for the progressive realization of housing rights. | UN | ومن وجهة نظر حقوق الإنسان، فإن القضايا المتعلقة بعدم التمييز وبسلامة الحكم هي من العناصر الهامة في وضع استراتيجيات الإعمال التدريجي لحقوق السكن. |
The study is aimed at identifying the current status of, obstacles to and practical solutions for greater protection and promotion of indigenous peoples' housing rights. | UN | والهدف من الدراسة هو تحديد الوضع الراهن لحقوق السكن للشعوب الأصلية والعقبات التي تعترض سبيل إعمال هذه الحقوق وتوفير حلول عملية لزيادة حمايتها وتعزيزها. |
III. PROPOSED STRATEGY ON housing rights - | UN | ثالثاً - الإستراتيجية المقترحة لحقوق السكن . ٨ - ٩ ٦ |
UN-HABITAT, focusing on inclusiveness in human settlements and social integration and the realization of housing rights, undertakes its activities related to indigenous peoples within three initiatives, the Global Campaign on Urban Governance, the Global Campaign for Secure Tenure and the United Nations housing rights Programme. | UN | وإذ يركز موئل الأمم المتحدة على الشمولية في المستوطنات البشرية والإدماج الاجتماعي وإعمال حقوق السكن، يضطلع بأنشطته المتعلقة بالسكان الأصليين في إطار ثلاث مبادرات، هي الحملة العالمية للإدارة الحضرية، والحملة العالمية لضمان حيازة الأراضي، وبرنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن. |
D. United Nations housing rights Programme | UN | دال- برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن |
In this context, the Special Rapporteur expresses his interest and willingness to contribute to the first session of the Urban Forum and to benefit from this opportunity to continue to collect best practices and experiences among Governments and Habitat partners in their efforts towards progressive realization of housing rights. | UN | وفي هذا السياق، يعرب المقرر الخاص عن اهتمامه واستعداده للمشاركة في الدورة الأولى ل " المحفل الحضري " ، والاستفادة من هذه الفرصة لكي يستمر في جمع أفضل الممارسات والخبرات فيما بين الحكومات وشركاء برنامج الأمم المتحدة للموئل في جهودهم نحو الإعمال التدريجي لحقوق السكن. |
The Centre for housing rights and Evictions (CHORE) elaborated further the different aspects of the issue of the human right to adequate housing and, together with HIC, undertook a review of housing rights and violations in a number of countries. | UN | وقام مركز حقوق السكن وعمليات اﻹخلاء بزيادة التوسع في الجوانب المختلفة لمسألة حق اﻹنسان في السكن الملائم. وقد أجرى المركز بالاشتراك مع التحالف الدولي للموئل استعراضا لحقوق السكن واﻹخلاء في عدد من البلدان. |
The Asian Coalition has also diversified its activities by establishing specific activities, such as a regional eviction watch, a housing rights programme and the Asian women and shelter programme, involving the participation of various interest groups in the region. | UN | وقام التحالف اﻵسيوي لحقوق السكن أيضا بتنويع أنشطته بوضع أنشطة محددة مثل الرقيب اﻹقليمي لحالات اﻹخلاء، وبرنامج حقوق السكن والبرنامج اﻵسيوي للمرأة والمأوى الذي يتضمن مشاركة مختلف مجموعات المصالح في اﻹقليم. |
ACHR has also diversified its activities by establishing specific activities, such as a Regional Eviction Watch, a housing rights Programme and the Asian Women and Shelter Programme, involving the participation of various interest groups in the region. | UN | وقام التحالف اﻵسيوي لحقوق السكن أيضاً بتنويع أنشطته بوضع أنشطة محددة مثل الرقيب اﻹقليمي لحالات اﻹخلاء ، وبرنامج حقوق السكن والبرنامج اﻵسيوي للمرأة والمأوى الذي يتضمن مشاركة مختلف مجموعات المصالح في اﻹقليم . |