"لحق الرد" - Translation from Arabic to English

    • of the right of reply
        
    • of the right to reply
        
    • of right of reply
        
    • his right of reply
        
    Statements made in exercise of the right of reply UN البيانات التي تم الإدلاء بها ممارسة لحق الرد
    Statements made in exercise of the right of reply UN البيانات التي تم الإدلاء بها ممارسة لحق الرد
    As I began by saying, this statement in exercise of the right of reply has been forced upon us. UN وكمــا قلت في بدايــة حديثي، لقد فرض علينا اﻹدلاء بهذا البيان الذي أدلي به ممارسة لحق الرد.
    In exercise of the right of reply to his statement, we should like to point out that there are no territorial issues pending between Chile and Bolivia. UN وممارسة لحق الرد على كلمته، نود أن نوضح أنه لا توجد مسائل إقليمية عالقة بين شيلي وبوليفيا.
    Several representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب ممثلون كثيرون التكلم ممارسة لحق الرد.
    Several representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. UN طلب عدة ممثلين أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد.
    I shall now give the floor to representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسةً لحق الرد.
    The representative of the Sudan has asked to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب ممثل السودان التكلم ممارسة لحق الرد.
    However, several representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. UN لقد طلب عدة ممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد.
    Several representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. UN طلب ممثلون كثيرون التكلم ممارسة لحق الرد.
    A representative has requested the floor in exercise of the right of reply. UN لقد طلب أحد الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد.
    I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية ممارسة لحق الرد.
    One delegation has requested to take the floor to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب أحد الوفود أخذ الكلمة، ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    The President (spoke in Arabic): I call on the representative of Cuba in exercise of the right of reply. UN الرئيس: أعطي الكلمة لممثل كوبا ممارسة لحق الرد.
    One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. UN طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد.
    I now call on the representative of Georgia, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جورجيا، الذي يود التكلم في ممارسة لحق الرد.
    One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. UN طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد.
    There is a request to speak in exercise of the right of reply. UN وتلقيت طلبا لأخذ الكلمة، ممارسة لحق الرد.
    The representative of the Republic of Korea has asked to make a statement in exercise of the right of reply. UN طلبت ممثلة جمهورية كوريا الإدلاء ببيان، ممارسة لحق الرد.
    Statements in the exercise of the right to reply were made by the representatives of the United Kingdom and Cyprus. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وقبرص ببيانين ممارسة لحق الرد.
    In this regard and in exercise of right of reply, I should like to state the following. UN وأود، في هذا الصدد، أن أبين ما يلي في ممارستي لحق الرد.
    The observer for Palestine made a statement in exercise of his right of reply. UN أدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more