"لحكومة إريتريا" - Translation from Arabic to English

    • Government of Eritrea
        
    • Eritrean Government's
        
    Summary of assets proposed for donation to the Government of Eritrea UN موجز الأصول المقترح التبرع بها لحكومة إريتريا
    The Government of Eritrea has already brought this violation to the attention of the United Nations reconnaissance mission that visited both countries last week. UN وقد سبق لحكومة إريتريا أن أطلعت البعثة الاستطلاعية التابعة للأمم المتحدة التي قامت بزيارة لكلا البلدين في الأسبوع الماضي، على هذا الانتهاك.
    Discussions as to the possible donation of assets to the Government of Eritrea, also subject to the approval by the General Assembly, were ongoing. UN وتجري كذلك مناقشات بشأن احتمال تقديم أصول لحكومة إريتريا كمنح، رهنا كذلك بموافقة الجمعية العامة.
    My Special Envoy's intended visit to Asmara did not materialize because of the negative disposition of the Government of Eritrea towards his mission. UN ولم تتم زيـارة مبعوثي الخـاص المقررة إلــى أسمـرة بسبـب الموقــف السلبــي لحكومة إريتريا إزاء مهمته.
    I would like to take this opportunity to express my sincere condolences to the Government of Eritrea and the families of those involved in that tragic accident. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن خالص التعازي لحكومة إريتريا وأسر ضحايا ذلك الحادث المأساوي.
    True, these objectives were also, and remain, priority tasks for the Government of Eritrea as a whole. UN لقد كانت هذه الأهداف حقاً المهام ذات الأولوية أيضاً بالنسبة لحكومة إريتريا برمتها ولا تزال كذلك.
    The success of such a system would require the voluntary participation of the Government of Eritrea. UN ويستلزم نجاح مثل هذا النظام المشاركة الطوعية لحكومة إريتريا.
    Payments to the Government of Eritrea UN بـــاء - المدفوعات المسددة لحكومة إريتريا
    91. The Red Sea Corporation is the primary procurement vehicle of the Government of Eritrea. UN 91 - تمثل شركة البحر الأحمر آلية المشتريات الرئيسية لحكومة إريتريا.
    The company estimates that it will pay a total of US$ 14 billion to the Government of Eritrea over the next 10 years as a result of mining. UN وتشير تقديرات الشركة إلى أنها ستدفع لحكومة إريتريا عن أنشطة التعدين ما مجموعه 14 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال السنوات العشر القادمة.
    392. Some foreign Governments also provide direct financial support to the Government of Eritrea. UN 392 - وهناك بعض الحكومات الأجنبية التي تقدم أيضا دعما ماليا مباشرا لحكومة إريتريا.
    This unilateral humanitarian decision emanates from the stated policy of the Government of Eritrea to release unconditionally Ethiopian soldiers captured in the unfortunate conflict. UN وينبثق هذا القرار اﻹنساني المتخذ من جانب واحد من السياسة المعلنة لحكومة إريتريا والمتمثلة في اﻹفراج غير المشروط عن الجنود اﻹثيوبيين الذين وقعوا في اﻷسر أثناء هذا النزاع الذي يؤسف له.
    When we talk of security in the Horn of Africa region and the southern Red Sea, we cannot avoid raising our concern once again about the destructive role that the Government of Eritrea has continued to play since independence. UN عندما نتكلم عن الأمن في منطقة القرن الأفريقي وجنوب البحر الأحمر، لا يمكننا إلا أن نعرب مرة أخرى عما يساورنا من قلق إزاء الدور التدميري لحكومة إريتريا التي ما برحت تقوم به منذ الاستقلال.
    10. A summary of assets proposed for donation to the Government of Eritrea is shown in table 2 below. UN 10 - ويعرض الجدول 2 أدناه موجزا للأصول المقترح التبرع بها لحكومة إريتريا. الجدول 2
    " 123. The evidence does not establish that other Ethiopians who left Eritrea between June and December 2000 were expelled pursuant to actions or policies of the Government of Eritrea. UN ' ' 123- ولا تثبت الأدلة أن الإثيوبيين الآخرين الذين غادروا إريتريا بين حزيران/يونيه وكانون الثاني/ديسمبر 2000 قد طُردوا بسبب أعمال أو سياسات لحكومة إريتريا.
    The Eritrean Ministry of Agriculture did secure from its Sudanese counterpart 100 tractors on the basis of a long-term commercial loan just as, one might add, Khartoum owes the Government of Eritrea a balance of 6 million United States dollars. UN فقد حصلت وزارة الزراعة في إريتريا من نظيرتها في السودان على ١٠٠ جرار على أساس قرض تجاري طويل اﻷجل، كما يجوز القول بأن الخرطوم مدينة لحكومة إريتريا بباقي مبلغ مقداره ٦ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    3. The Government of Eritrea cannot discuss or acquiesce in " temporary relocation " or some other new " arrangement " that is at variance with the provisions of the Algiers Peace Agreement. UN 3 - ولا يمكن لحكومة إريتريا أن تناقش أو توافق على " النقل المؤقت " أو أي " ترتيب " جديد آخر يتعارض مع أحكام اتفاق الجزائر للسلام.
    Donation of assets to the Government of Eritrea UN ثالثا - التبرع بأصول لحكومة إريتريا
    3. UNMEE had also identified for donation to the Government of Eritrea, on a free-of-charge basis, assets with an inventory value of $6,082,100, representing 10.8 per cent of the total inventory value of the Mission's assets. UN 3 - وأضاف قائلا إن البعثة حددت أيضاً أصولاً للتبرع بها لحكومة إريتريا دون مقابل بقيمة دفترية قدرها 100 082 6 دولار، تمثل 10.8 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لأصول البعثة.
    123. As the only producing company, Nevsun Resources has paid taxes, royalties and equity payments on production to the Government of Eritrea. UN 123 - وكانت شركة نيفسون ريزورسيز [Resources Nevsun] الشركة الوحيدة التي بدأت الإنتاج، ولذلك سددت الشركةُ لحكومة إريتريا عن إنتاجها هذا ضرائب ورسوماً مقابل الاستغلال ومدفوعات متعلقة بحقوق المساهمين.
    The proposed donation, comprised primarily of prefabricated facilities, generators and accommodation equipment, would enhance the Eritrean Government's operational capabilities. UN ومن شأن التبرع المقترح هذا، المؤلف أساساً من مرافق جاهزة الصنع ومولِّدات كهربائية ومعدات أماكن الإقامة، تعزيز القدرات التنفيذية لحكومة إريتريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more