| :: Advised the Government of Argentina and non-governmental organizations, universities and professionals on programmes related to gender equality | UN | :: قدمت المشورة لحكومة الأرجنتين والمنظمات غير الحكومية والجامعات والمهنيين عن البرامج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين |
| 53. Sweden thanked the Government of Argentina for its serious undertaking for the Universal Periodic Review. | UN | وأعربت السويد عن شكرها لحكومة الأرجنتين على ما قامت به من عمل جاد في سياق الاستعراض الدوري الشامل. |
| The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. | UN | واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما وفرته من دعم لهذه الدورة التدريبية. |
| The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. | UN | واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما قدمته من دعم لهذه الحلقة التدريبية. |
| It was crucial for the Argentine Government to accelerate the process of bringing existing legislation into line with the Covenant. | UN | ومن الأهمية بمكان بالنسبة لحكومة الأرجنتين أن تعجل عملية التوفيق بين التشريعات القائمة والعهد. |
| The SBI expressed its thanks to the Government of Argentina for its generous offer to host COP 10. | UN | 80- أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة الأرجنتين لعرضها السخي استضافة الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |
| Grant to the Government of Argentina for drafting a national action plan to combat racism; | UN | منحة لحكومة الأرجنتين لصياغة خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية؛ |
| 10. Expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; | UN | 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛ |
| 10. Expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; | UN | 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛ |
| 10. Expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; | UN | 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛ |
| 10. Expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; | UN | 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛ |
| 10. Expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; | UN | 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛ |
| 10. Expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; | UN | 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛ |
| 53. Sweden thanked the Government of Argentina for its serious undertaking for the Universal Periodic Review. | UN | 53- وأعربت السويد عن شكرها لحكومة الأرجنتين على ما قامت به من عمل جاد في سياق الاستعراض الدوري الشامل. |
| For the initial report submitted by the Government of Argentina, see CEDAW/C/5/Add.39, considered by the Committee at its seventh session. | UN | وللاطلاع على التقرير الأولي لحكومة الأرجنتين انظر CEDAW/C/5/Add.39، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتـها السابعة. |
| Before speaking on the International Criminal Court (ICC), may I offer the condolences of that group on the sad passing of former President Kirchner to the Government of Argentina. | UN | وقبل أن أتكلم عن المحكمة الجنائية الدولية، أود أن أقدم تعازي المجموعة لحكومة الأرجنتين في الوفاة المحزنة للرئيس السابق كريشنير. |
| The Executive Secretary welcomed all delegates and extended her thanks to the Government of Argentina for once again hosting the Conference of the Parties. | UN | 9- رحّبت الأمينة التنفيذية بجميع المندوبين، وأعربت عن شكرها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها مؤتمر الأطراف مرة أخرى. |
| 7. In a note verbale dated 26 February 2008, the Permanent Mission of Argentina to the United Nations informed the Secretariat of the following views of the Government of Argentina: | UN | 7 - في مذكرة شفوية مؤرخة 26 شباط/فبراير 2008، أبلغت البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بالآراء التالية لحكومة الأرجنتين: |
| " Expressing also its deep appreciation to the Government of Argentina for hosting the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in Buenos Aires from 12 to 21 March 2007, | UN | " وإذ تعرب أيضا عن عميق تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافة الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في بوينس آيرس، في الفترة من 12 إلى 21 آذار/مارس 2007، |
| In 1996 he became Economic and Trade Representative of the Argentine Government in Washington, D.C., with the rank of Ambassador and State Secretary, where he remained until elected Director-General of UNIDO. | UN | وفي عام 1996 تولى منصب الممثل الاقتصادي والتجاري لحكومة الأرجنتين في واشنطن دي. سي.، بمرتبة سفير ووزير دولة، وظل يشغل هذا المنصب حتى انتخابه مديرا عاما لليونيدو. |
| :: Carried out programmes in the National Reinsurance Institute, the National Taxation Bureau and the Ministry of Labour and Social Security of the Argentine Government. | UN | :: قام بتنفيذ برامج في المعهد الوطني لإعادة التأمين والمكتب الوطني للضرائب ووزارة العمل والضمان الاجتماعي لحكومة الأرجنتين. |