Cooperation with relevant Government of Sierra Leone security agencies | UN | التعاون مع الوكالات الأمنية المعنية التابعة لحكومة سيراليون |
Daily working-level meeting with security agencies of the Government of Sierra Leone | UN | :: عقد اجتماع عمل يومي مع وكالات الأمن التابعة لحكومة سيراليون |
Monthly high-level meetings with security agencies of the Government of Sierra Leone | UN | :: عقد اجتماعات شهرية رفيعة المستوى مع وكالات الأمن لحكومة سيراليون |
Monthly high-level meetings with security agencies of the Government of Sierra Leone | UN | عقد اجتماعات شهرية رفيعة المستوى مع الوكالات الأمنية التابعة لحكومة سيراليون. |
It consists of assets donated to the Government of Sierra Leone with an inventory value of $8,333,600 and a corresponding residual value of $3,035,800. | UN | وهي تتألف من أصول مُنحت لحكومة سيراليون بقيمة دفترية تبلغ 600 333 8 دولار وقيمة متبقية مناظرة تبلع 800 035 3 دولار. |
Mr. Rhodes was the representative of the Government of Sierra Leone in 2006 to the Fifth Committee at the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وعمل السيد رودس بصفته ممثلا لحكومة سيراليون في عام 2006 لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
In the light of the above challenges, the report concludes with a set of recommendations for the Government of Sierra Leone and its international partners. | UN | وفي ظل التحديات المذكورة أعلاه، يخلص التقرير إلى مجموعة من التوصيات لحكومة سيراليون وشركائها الدوليين. |
The Council decided that the mandate of UNIPSIL should focus on support to the Government of Sierra Leone in the following areas: | UN | وقرر المجلس أن تركز ولاية المكتب على تقديم الدعم لحكومة سيراليون في المجالات التالية: |
The international actors, especially the United Nations, should provide timely and high-quality support and advice to the Government of Sierra Leone on the development and implementation of youth employment and empowerment programmes and policies; | UN | وينبغي للجهات الفاعلة الدولية، والأمم المتحدة بوجه خاص، أن تقدم في الوقت المناسب دعما ومشورة على مستوى عال من الجودة لحكومة سيراليون بشأن وضع وتنفيذ برامج وسياسات لتشغيل الشباب وتمكينهم؛ |
The international actors, especially the United Nations, should provide timely and high-quality support and advice to the Government of Sierra Leone on the development and implementation of youth employment and empowerment programmes and policies; | UN | وينبغي للجهات الفاعلة الدولية، والأمم المتحدة بوجه خاص، أن تقدم لحكومة سيراليون في الوقت المناسب الدعم والمشورة على مستوى رفيع من الجودة بشأن وضع وتنفيذ برامج وسياسات تشغيل الشباب وتمكينهم؛ |
79. It seemed important for the Government of Sierra Leone to identify a focal point to coordinate youth employment and empowerment programmes. | UN | 79 - واختتم قائلا إن من الأهمية لحكومة سيراليون على ما يبدو أن تحدد مركزا لتنسيق برامج تشغيل الشباب وتمكينهم. |
Similarly, ECA is currently providing technical assistance to the Government of Sierra Leone in the elaboration of its public sector development programme. | UN | وبالمثل، توفر اللجنة المساعدة التقنية حاليا لحكومة سيراليون في وضع برنامجها لتطوير القطاع العام. |
The International Organization for Migration had provided technical assistance and capacity-building services to the Government of Sierra Leone as part of that programme. | UN | وقد قدمت المنظمة الدولية للهجرة مساعدة تقنية وخدمات لبناء القدرات لحكومة سيراليون كجزء من هذا البرنامج. |
This prohibition will not apply to the importation of rough diamonds controlled through the Certificate of Origin regime of the Government of Sierra Leone. | UN | وهذا الحظر لا ينطبق على استيراد الماس الخام الذي يخضع لنظام شهادة المنشأ التابع لحكومة سيراليون. |
7 meetings for Government of Sierra Leone and opposition parties | UN | 7 اجتماعات لحكومة سيراليون وأحزاب المعارضة |
Advice to the Government of Sierra Leone on corruption | UN | توفير المشورة لحكومة سيراليون بشأن الفساد |
Organization of daily, monthly and quarterly meetings with security agencies of the Government of Sierra Leone | UN | ت تنظيم اجتماعات يومية وشهرية وفصلية للأجهزة الأمنية نعم التابعة لحكومة سيراليون |
The Government of Sierra Leone itself should continue to meet its obligations to the electoral budget in a timely manner. | UN | وينبغي لحكومة سيراليون نفسها أن تواصل الوفاء بالتزاماتها للميزانية الانتخابية بطريقة مناسبة. |
:: Advice and technical support to the Government of Sierra Leone in furtherance of its reporting obligation under treaty bodies | UN | :: تقديم المشورة والدعم التقني لحكومة سيراليون لتعزيز التزامها بتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات |
Daily working-level meeting with security agencies of the Government of Sierra Leone | UN | عقد اجتماع عمل يومي مع الوكالات الأمنية التابعة لحكومة سيراليون. |
1968 Crown Counsel, Sierra Leone Government Law Office. | UN | 1968 مستشار التاج، المكتب القانوني التابع لحكومة سيراليون. |