"لحل المسائل التي" - Translation from Arabic to English

    • resolution of questions that
        
    • to resolve areas
        
    • to resolve issues
        
    • to resolve the issues
        
    • to resolving the issues
        
    The Conference of the Parties shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention. UN ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه اﻹجراءات واﻵليات.
    The Conference of the Parties shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention. UN ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه اﻹجراءات واﻵليات.
    Recalling also article 27 of the Convention, which requires the Conference of the Parties to consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, UN وإذ يشير أيضاً إلى المادة 27 من الاتفاقية التي تطلب إلى مؤتمر الأطراف أن ينظر في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    Recalling article 27 of the Convention, which states that the Conference of the Parties shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية، التي تنص على أن يدرس مؤتمر الأطراف ويعتمد إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية،
    While the staff/facilitators of the Office assume overall responsibility for each chapter of the negotiations, consultants provide specialized technical expertise, when needed, to resolve areas of disagreement. UN وفي حين يتولى الموظفون/الميسرون العاملون في المكتب المسؤولية الشاملة عن كل فصل من فصول المفاوضات، يضطلع الخبراء الاستشاريون بتوفير الخبرة التقنية المتخصصة، عند الحاجة، لحل المسائل التي هي موضع خلاف.
    Similarly, there has been growing cooperation between OIOS and conduct and discipline teams in field missions to resolve issues that can hamper the timely delivery of investigation reports on allegations of serious misconduct. UN وبالمثل، يتزايد التعاون بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية والأفرقة المعنية بالسلوك الانضباط في البعثات الميدانية لحل المسائل التي يمكن أن تعوق تقديم التقارير المتعلقة بالتحقيقات في ادعاءات حالات سوء السلوك الخطيرة في حينها.
    Recalling article 27 of the Convention, which states that the Conference of the Parties (COP) shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية، التي تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وأن يعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    Recalling the provisions of article 27 of the Convention, which states that the Conference of the Parties shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, UN إذ يشير إلى أحكام المادة ٧٢ من الاتفاقية التي تنص على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه اﻹجراءات واﻵليات،
    Recalling article 27 of the Convention, which states that the Conference of the Parties shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية التي تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وأن يعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    Recalling article 27 of the Convention, which states that the Conference of the Parties (COP) shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية، التي تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية،
    Recalling article 27 of the Convention, which states that the COP shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية التي تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وأن يعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    - Consideration with a view to adopt, pursuant to article 27 of the Convention, procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to implementation; and UN - النظر، عملاً بالمادة ٧٢ من الاتفاقية، في اﻹجراءات واﻵليات المؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بالتنفيذ، وذلك بهدف اعتمادها؛
    42. In its decision 9/COP.1, the COP decided to include in the agenda of its second session the consideration, with a view to the adoption, pursuant to article 27, of procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to implementation of the CCD. UN ٢٤- قرر مؤتمر اﻷطراف، في المقرر ٩/م أ-١، أن يدرج في جدول أعمال دورته الثانية بحث واعتماد اﻹجراءات واﻵليات المؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية عملاً بالمادة ٧٢ منها.
    (b) consideration with a view to adopt, pursuant to article 27 of the Convention, procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to implementation; and UN )ب( بحث واعتماد اﻹجراءات واﻵلية المؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ بصدد التنفيذ، وذلك عملاً بالمادة ٧٢ من الاتفاقية؛
    (b) consideration and adoption, pursuant to article 27 of the Convention, of procedures and institutional mechanism for the resolution of questions that may arise with regard to implementation; and UN )ب( بحث واعتماد اجراءات وآلية مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ بصدد التنفيذ، وذلك عملاً بالمادة ٧٢ من الاتفاقية؛
    A. Article 27 of the Convention to Combat Desertification states that the Conference of the Parties shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention. UN ألف- تنص المادة 27 من اتفاقية مكافحة التصحر على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه الإجراءات والآليات.
    The Convention provides that the Conference of the Parties shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention. UN ١٣- تنص الاتفاقية على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه الاجراءات واﻵليات.
    D. Consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to implementation of the Convention (Article 27) UN دال - النظر في وضع اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي يمكن أن تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية واعتماد هذه الاجراءات واﻵليات
    13. While the Convention requires the adoption of procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, it does not specify the exact timing of their adoption. UN ٣١ - على حين أن الاتفاقية تشترط اعتماد اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية إلا أنها لا تحدد التوقيت المضبوط لاعتمادها.
    The Advisory Committee trusted that its remarks would be taken in a constructive spirit as an attempt to resolve the issues considered in the report of the Secretary-General. UN وتثق اللجنة الاستشارية في أنه سيجري النظر إلى ملاحظاتها، بشكل بنﱠاء، باعتبارها محاولة لحل المسائل التي يتناولها تقرير اﻷمين العام.
    At the initiative of the Secretary-General, a series of informal consultations has been conducted since July 1990 with a view to resolving the issues that had been inhibiting certain States from becoming parties to the Convention. UN وبمبادرة من اﻷمين العام، أجريت سلسلة من المشاورات غير الرسمية منذ شهر تموز/يوليه ١٩٩٠ لحل المسائل التي كانت تحظر على بعض الدول أن تصبح أطراف في الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more