He told us about FARC. I'm here to protect you. | Open Subtitles | لقد أخبرنا عن القوات المسلحة الكولومبيّة إنّي هنا لحمايتكَ |
What better company to protect you than IV Industries? | Open Subtitles | ما أفضل شركة لحمايتكَ أكثر من شركة الصناعت؟ |
I know you're hurting, son, but I did that to protect you. | Open Subtitles | أعلمُ أنكَ تتأذى يا بني لكنني فعلتُ ذلكَ لحمايتكَ |
- It is my job and I wouldn't have to protect you at all - if you had just let me... | Open Subtitles | ، بل هو واجبيّ .. ولم أكن لأضطر لحمايتكَ لو أنّك تركتنيّ . لقد حاولت |
You... you may be a target, as well, Mr. Tanner, so I've assigned agents for your protection. | Open Subtitles | أنت قد تكون مستهدفًا أيضًا يا سيّد (تانر)، لذا عيّنت عملاء لحمايتكَ. |
I was sent here to protect you in the event that extractors tried to pull you into a dream. | Open Subtitles | أرسِلتُ إلى هنا لحمايتكَ في حال حاول المنتزعون جذبكَ إلى حلم |
Don't worry. We'll keep you safe. It's procedure to assign an Agent to protect you. | Open Subtitles | لا تقلق ، سنبقيكَ بأمان إنّه إجراء لتعيين عميل لحمايتكَ |
Maybe you were just trying to protect me all that time, and now it's my turn to protect you. | Open Subtitles | أوَتعلم، ربّما كنت تحاول حمايتي كلّ ذلك الوقتِ. لكنّه دوري الآن لحمايتكَ. |
A code name we created to draw attention and fire away from your father's investigation, to protect you and your sister. | Open Subtitles | إسمٌ رمزي إبتكرناهُ لجلب الإنتباه ونبعد الأنظار عن تحقيقِ والدكَ لحمايتكَ وأختكَ |
D-don't worry, son. I'm here now to protect you. | Open Subtitles | ،لا تقلق يا بنيّ أنا هنا لحمايتكَ |
Whatever I did, I did... to protect you. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلتُه ، فعلتُه... لحمايتكَ |
I am here to protect you. | Open Subtitles | أنا هنا لحمايتكَ |
Mr. Fischer, I'm here to protect you in the event that someone tries to access your mind through your dreams. | Open Subtitles | سيّد (فيشر)، أنا هنا لحمايتكَ في حال حاول أحدهم ولوج عقلكَ عبر أحلامكَ |
I can do a spell to protect you. | Open Subtitles | يمكنني إجراء تعويذة لحمايتكَ. |
Don't panic. Jesse and I are here to protect you. | Open Subtitles | لا تذعر، نحنُ هُنا لحمايتكَ |
But now it's my turn to protect you. | Open Subtitles | لكنّه دوري الآن لحمايتكَ. |
Yeah, to protect you, right? | Open Subtitles | أجل, لحمايتكَ, أليس كذلك ؟ |
They're for your protection. | Open Subtitles | لا عليكَ، إنّها لحمايتكَ |