So we may have discovered some of these feeding sites for the dwarf minke whale along their migration path. | Open Subtitles | لذا لربما قد إكتشفنا بعض من مواقع التغذية هذه لحوت المينك القزم على طول طريق الهجرة. |
Uh, kinda tough for a whale to travel around here. | Open Subtitles | إنه صعب نوعاً ما بالنسبة لحوت أن يسافر بالأرجاء هنا |
For a 15-metre whale, they can vanish with remarkable ease. | Open Subtitles | ،بالنسبة لحوت بطول 15 متراً فبوسعهم الاختفاء بسهولة |
He will never marvel at a right whale, the beauty of a coral reef or a spotted owl. | Open Subtitles | لن يندهش لحوت كبير أو لجمال الشعب المرجانية أو لبومة مرقطة |
This is the freshly dead carcass of a thirty ton Grey whale. | Open Subtitles | هذه جثة طازجة لحوت رمادي ميت وزنه 30 طنا |
Gathered in a shoal, krill stain the sea red and a single blue whale in a day can consume forty million of them | Open Subtitles | عندما تتجمع في المياه الضحلة يحمر لون المياه.. ويمكن لحوت أزرق أن يستهلك منها 40 مليون في يوم واحد |
--that idea ain"t worth a velvet painting of a whale and a dolphin getting it on. | Open Subtitles | تلك الفكرة لا تساوي صورة مخملية لحوت و دلفين لتكسب بهما |
I tripled the dose. It's enough for a whale. Now, come on. | Open Subtitles | جعلت الجرعه ثلاثه أضعاف تكفي لحوت الأن,هيا |
Since this is not a tenable position for a whale, this innocent creature had very little time to come to terms with its identity. | Open Subtitles | و منذ أن كان هذا ليس بمكاناً لحوت هذا المخلوق البرىء كان لديه وقت صغير جداً لقبول هويته |
It's the immense carcass of a bowhead whale. | Open Subtitles | إنها الجثة الضخمة لحوت مُقوس الرأس. |
his is not a big stretch for a whale. | Open Subtitles | هذا ليس تمدد كبير بالنسبة لحوت |
Jesus Christ. This is enough to kill a sperm whale. | Open Subtitles | يا للمسيح هذا يكفي لقتل حيوان منوي لحوت |
After a week of filming and years of research, to this day, there is only one single shot of a sperm whale stealing fish off the longline, filmed years ago by the scientists themselves. | Open Subtitles | بعد أسبوع من التصوير و سنوات من الدراسات إلى يومنا هذا لا توجد سوى لقطة واحدة لحوت عنبر ينهب سمكة من خيط طويل صُوّرت من قِبل العلماء أنفسهم |
It is an ignominious ending for an ageing whale | Open Subtitles | نهاية مذلة لحوت عجوز.. |
IFAW became a partner of ACCOBAMS in 2003 with the Song of the whale (SOTW) research team conducting a pilot survey for sperm whales using acoustic techniques in the Ionian Sea in the summer of 2003, with the intention of using IFAW techniques for a Mediterranean basin wide survey for sperm whales. | UN | وأصبح الصندوق شريكا للاتفاق في عام 2003، وأجرى فريق " أغنية الحوت " للبحث دراسة استقصائية رائدة لحوت العنبر مستخدما تقنيات صوتية في البحر الأيوني في صيف عام 2003، واتجهت النية إلى استخدام تقنيات الصندوق في إجراء دراسة استقصائية واسعة النطاق عن حوت العنبر في حوض البحر الأبيض المتوسط. |
- I'm gonna be operating on a whale. | Open Subtitles | - سأجري عملية جراحية لحوت |
IFAW representatives participated in the Second Meeting of the Contracting Parties, 9-12 November 2004 in Palma de Mallorca, Spain, where the " Results of 2003 Pilot Survey and Remarks on Proposed Basin-Wide Sperm whale Survey, " produced by the Song of the whale Research Team, International Fund for Animal Welfare (Document: MOP 2 / Inf 10) was presented. | UN | وشارك ممثلو الصندوق في الاجتماع الثاني للأطراف المتعاقدة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في بالما دي مايوركا، إسبانيا، حيث عرضت " نتائج الدراسة الاستقصائية الرائدة لعام 2003 والملاحظات على الدراسة الاستقصائية المقترحة لحوت العنبر في جميع أنحاء الحوض " التي أعدها فريق أغنية الحوت للبحث والصندوق الدولي لرفاه الحيوان (الوثيقة: MOP 2/Inf 10). |