Planning for ICT services in the new United Nations campus in Bonn was started. | UN | وبدأ التخطيط لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجمع الأمم المتحدة الجديد في بون. |
(ii) Increased percentage of ICT services enhanced or automated | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحسنة أو المميكنة |
(iii) Percentage of ICT services that meet agreed upon service levels | UN | ' 3` النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تطابق مستويات الخدمة المتفق عليها |
The Advisory Committee sees merit in the proposal to strengthen and formalize the regional coordination of information and communications technology services. | UN | وترى اللجنة الاستشارية وجاهة في الاقتراح الداعي إلى تعزيز التنسيق الإقليمي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإضفاء الطابع الرسمي عليه. |
The restructuring includes a reduction of posts from 90 to 42 at Geneva and the creation of an ICT service centre in Amman, Jordan, closer to its main operations. | UN | وتشمل إعادة الهيكلة تخفيض عدد الوظائف من 90 إلى 42 وظيفة في جنيف وإنشاء مركز لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمان، الأردن، أكثر قرباً من العمليات الرئيسية. |
Clarification was sought as to how the new position of Chief Information Technology Officer would be reflected in the strategic framework for information and communication technology services. | UN | وطُلبت توضيحات بشأن الكيفية التي ستتم بها الإشارة إلى الوظيفة الجديدة لرئيس تكنولوجيا المعلومات في الإطار الاستراتيجي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
(ii) Percentage of ICT services enhanced or automated | UN | ' 2` النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحسنة أو المشغلة آليا |
(ii) Increased percentage of ICT services enhanced or automated | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعززة أو المشغلة آليا |
(iii) Percentage of ICT services that meet agreed-upon service levels | UN | ' 3` النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تفي بمستويات الخدمة المتفق عليها |
(ii) Increased percentage of ICT services enhanced or automated | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعززة أو المشغلة آليا |
(iii) Percentage of ICT services that meet agreed-upon service levels | UN | ' 3` النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تلبي مستويات الخدمة المتفق عليها |
(ii) Increased percentage of ICT services enhanced or automated | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعززة أو المشغلة آليا |
(ii) Percentage of ICT services enhanced or automated | UN | ' 2` النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحسنة أو الآلية |
Introduction of tools to allow central monitoring of ICT services contracted to third parties. | UN | إدخال أدوات للسماح بإجراء رصد مركزي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعاقد عليها مع أطراف ثالثة. |
18. Resources estimated at $10,070,900 in total will be required for information and communications technology services during the renovation project. | UN | 18 - وستلزم موارد يقدر مجموعها بمبلغ 900 070 10 دولار لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خلال مشروع التجديد. |
The proposal includes the establishment of a Regional Chief of information and communications technology services in the UNIFIL budget and a deputy position under the UNDOF budget. | UN | ويتضمن الاقتراح إنشاء وظيفة رئيس إقليمي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ووظيفة نائب له، في ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
The Committee sees merit in the proposal to strengthen and formalize the regional coordination of information and communications technology services. | UN | وترى اللجنة الاستشارية وجاهة في الاقتراح الداعي إلى تعزيز التنسيق الإقليمي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإضفاء الطابع الرسمي عليه. |
He states that a high degree of fragmentation exists in this area, with at least 131 ICT service desks worldwide. | UN | ويشير الأمين العام إلى وجود درجة عالية من التجزؤ في هذا المجال، مع تناثر ما لا يقل عن 131 مكتبا لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مختلف أنحاء العالم. |
The staff member first asks co-workers if they have encountered the problem before, then calls the local ICT service desk and is asked to reboot the computer. | UN | يسأل الموظف أولا زملاءه عما إذا كان قد سبق لهم أن واجهوا هذه المشكلة، ثم يتصل بالمكتب المحلي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيطُلب منه أن يعيد تشغيل الحاسوب. |
In conjunction with the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), UNDOF developed the Regional information and communication technology services, aimed at improving common services in the region from July 2010. | UN | فقد أنشأت، بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وحدة إقليمية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهدف تحسين الخدمات المشتركة في المنطقة اعتبارا من تموز/يوليه 2010. |
5. UNHCR has its headquarters in Geneva, with a Global Service Centre in Budapest and its information and communications technology service Centre in Amman. | UN | 5 - ويوجد مقر المفوضية في جنيف، ولها مركز خدمات عالمية في بودابست، ومركز لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمان. |
Construction of a consolidated Communications and Information Technology Services and equipment facility, capable of hosting engineers, data systems and workshops | UN | تشييد مرفق موحد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعدات يتسع للمهندسين ونظم البيانات وحلقات العمل |