"لخريجي المدارس" - Translation from Arabic to English

    • school graduates
        
    • for school leavers
        
    • graduates who
        
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million to the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار لبرنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    Percentage of female primary and secondary school graduates. UN النسبة المئوية لخريجي المدارس الابتدائية والثانوية للإناث.
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million, to be spent over a five-year period, towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار لبرنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million to be spent over a five-year period towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار ينفق على مدى فترة خمس سنوات، لتغطية برنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    24.26 VTC offers a wide range of vocational education and training programmes, through its member institutions, for school leavers at different levels and adult learners to acquire skills and knowledge to enhance their employability. UN 24-26 يتيح مجلس التدريب المهني طائفة عريضة من برامج التعليم والتدريب المهني، من خلال المؤسسات الأعضاء فيه، لخريجي المدارس على اختلاف مستوياتها والدارسين البالغين لاكتساب المهارات والمعارف اللازمة لتعزيز قابليتهم للتشغيل.
    5. The Government of the Islamic Republic of Iran offered 30 university scholarships in 1992 for secondary school graduates for study at Iranian universities. UN ٥ - وقدمت حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية ٣٠ منحة دراسية جامعية في عام ١٩٩٢ لخريجي المدارس الثانوية لكي يدرسوا في جامعات إيرانية.
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million to be spent over a five-year period, towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار ينفق على مدى فترة خمس سنوات، من أجل تنفيذ برنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    The Academic Bridge Programme provides secondary school graduates with English pre-university courses to help them meet university entry requirements. UN وهناك برنامج الجَسْر الأكاديمي الذي يفيد كممكِّن لخريجي المدارس الثانوية ويقدم لهم دورات تمهيدية باللغة الإنجليزية لما قبل الجامعة لمساعدتهم على تلبية متطلبات القبول في الجامعة.
    4. The Government of Switzerland contributed $1,703,581 between 1989 and 1996 and an additional $338,000 in 1997 to the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN ٤ - وتبرعت حكومة سويسرا في الفترة بين ١٩٨٩ و ١٩٩٦ بمبلغ ٥٨١ ٧٠٣ ١ دولارا لبرنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    A new development during the year was the establishment of a network of field school graduates, which provides an exceptional opportunity for outreach and collective actions. UN ومن التطورات الجديدة التي شهدها العام إنشاء شبكة لخريجي المدارس الميدانية تتيح فرصة فريدة للقيام بأنشطة التوعية والأنشطة الجماعية.
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million, to be spent over a five-year period, towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام 1989، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ينفق على مدى خمس سنوات، لبرنامج الأونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    In 1989, the Government of Japan contributed US$ 1 million, to be spent over a five-year period, towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام 1989، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ينفق على مدى خمس سنوات، لبرنامج الأونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    There is a relatively large number of institutions in Samoa for secondary school graduates including individuals from years 10, 11, and 12 in some vocational cases. UN ويوجد عدد كبير نسبياً من المؤسسات في ساموا لخريجي المدارس الثانوية، بمن فيهم المتخرجون من السنوات المدرسية العاشرة أو الحادية عشرة أو الثانية عشرة في بعض الحالات المهنية.
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million to be spent over a five-year period, towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار ينفق على مدى فترة خمس سنوات، من أجل تنفيذ برنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million, to be spent over a five-year period, towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار ينفق على مدى فترة خمس سنوات، من أجل تنفيذ برنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million to be spent over a five-year period, towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار ينفق على مدى فترة خمس سنوات، من أجل تنفيذ برنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    Lastly, a national apprenticeship programme was providing vocational skills training for high school graduates unable to continue their education. UN وأخيراً، يقدَّم برنامج وطني للتلمذة المهنية لتقديم تدريب على المهارات المدنية لخريجي المدارس الثانوية غير القادرين على مواصلة تعليمهم.
    In addition, in 1992 the Government of Japan contributed $400,000 to be spent over a five-year period, towards the UNRWA university scholarships programme for secondary school graduates from UNRWA's area of operations; the recipients are Palestine refugee students. UN وعلاوة على ذلك، تبرعت حكومة اليابان في عام ١٩٩٢ بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دولار لينفق على مدى فترة خمس سنوات لتغطية برنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية من منطقة عمليات اﻷونروا؛ ويتلقى هذه المنح طلاب من اللاجئين الفلسطينيين.
    360. There is a policy provision concerning independent-study education which allows schooling for high school graduates who, due to financial difficulties, timing constraints or other problems, were unable to attend university. UN 360- ويوجد نص في السياسة العامة يتعلق بالتعليم عن طريق الدراسة المستقلة يتاح لخريجي المدارس الثانوية الذين لم يتمكنوا من الالتحاق بالجامعات بسبب صعوبات مالية أو مشكلة الوقت وغيرها من المشكلات.
    The Division for Youth of the MWCSD in 2008 also hosted a `Youth Parliament'session at the Parliament House for school leavers in December 2008. UN كما استضافت شُعبة الشباب في وزارة شؤون المرأة في عام 2008 دورة لـ `برلمان الشباب ' في مبنى البرلمان لخريجي المدارس في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    19. Please provide updated information on the percentage of primary, secondary and university graduates who are female. UN 19 - الرجاء تقديم بيانات مستكملة بشأن النسبة المئوية لخريجي المدارس الابتدائية والثانوية والجامعية للإناث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more