"لخسارة" - Translation from Arabic to English

    • loss
        
    • to lose
        
    • losing
        
    • lost
        
    • waste
        
    • lose a
        
    • lose your
        
    The staff member's request for funding was not approved, resulting in no financial loss to the Organization. UN ولم يحظ طلب الموظف بالحصول على تمويل بالموافقة، وهو ما أدى إلى عدم تعرض المنظمة لخسارة مالية.
    His death was a great loss for the Moroccan people and also deprived the Chinese people of a respected friend. UN إن وفاته لخسارة كبيرة لشعب المغرب، كما أنها ستحرم الشعب الصيني من صديق كان يكن له كل الاحترام.
    Okay, I think you're ready to lose this fight. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنك مستعد لخسارة هذه المشاجرة
    There is hardly any scope for countries to opt out of this process; a country stands to lose much by deciding not to opt in. UN ولا يكاد يكون هناك أي مجال أمام البلدان للخروج عن هذه العملية؛ فأي بلد يتعرض لخسارة كبيرة إذا قرر ألا يشترك فيها.
    Protestant rebellions in England and Scotland, Catholic rulers losing their thrones. Open Subtitles الثورات البروتستانتية في انكلترا واسكتلندا الحكام الكاثوليكية يحكمون لخسارة عروشهم
    Moreover, they risk losing existing sales to companies that market their products and services more effectively. UN وفضلاً عن ذلك، فإنها معرضة لخسارة في المبيعات لصالح الشركات القادرة على تسويق منتجاتها وخدماتها بفعالية أكبر.
    The death of Prime Minister Thompson is a great loss, not only to the people of Barbados and CARICOM but also to the entire United Nations. UN إن وفاة رئيس الوزراء طومسون لخسارة كبيرة، ليس لشعب بربادوس والجماعة الكاريبية فحسب، ولكن للأمم المتحدة بأسرها أيضا.
    These deficiencies are likely to have an adverse impact on the fairness, transparency and integrity of the procurement process, and might expose the Organization to financial loss. UN ومن شأن أوجه القصور هذه أن تنال على الأرجح من حياد عملية الشراء وشفافيتها ونزاهتها، ويمكن أن تعرض المنظمة لخسارة مالية.
    Since the 1990s, the pace of net forest loss appears to have decreased slightly, with Asia showing even a stabilization of forest area and Europe and Northern America showing net gains in forest area. UN ويبدو أن المعدل الصافي لخسارة الغابات قد تباطأ تباطؤا طفيفا منذ عقد التسعينيات من القرن الماضي، بل واستقرت مساحات الغابات في آسيا وتحققت مكاسب صافية فيها في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    President Yar'Adua's passing is a great loss for Nigeria and a great loss for its people. UN إن فقدان الرئيس يارأدوا لخسارة كبيرة لنيجيريا وشعبها.
    The Panel therefore finds that scrapping the items was appropriate mitigation of Mitsubishi’s loss. UN ولذلك، يعتبر الفريق أن تحويل التجهيزات المعنية الى خردة كان تخفيفاً ملائماً لخسارة ميتسوبيشي.
    The Panel recommends compensation in the amount of £44,928 for the loss of the copper tube. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 928 44 جنيها لخسارة أنابيب النحاس.
    I was excited to lose some serious weight, and quick. Open Subtitles لقد كنتُ مُتشوّقة لخسارة بعض الوزن سريعًا
    Look, I'm trying to save as many jobs as possible, but we're gonna have to lose some people. Open Subtitles أنظروا، أنا أحاول إنقاذ أكبر عدد ممكن من الوظائف لكننا سنضطر لخسارة بعض الناس
    And Noah wasn't willing to lose his best friend to East Chatswin. Open Subtitles و نوح لم يكن مستعد لخسارة أعز أصدقائهُ لشرق تشاتسون
    According to a number of participants, many developing countries were losing out on such revenue. UN ورأى عدد من المشاركين أن بلدانا كثيرة من البلدان النامية تتعرض لخسارة الإيرادات التي تتأتى في هذا السياق.
    We'll call them. Although my dad's gonna go a little nutso over losing his deposits. Open Subtitles سوف نتصل بهم ، على الرغم أن أبي سيجن قليلاً لخسارة مبلغ التأمين
    I'm already one broilworm larvae outbreak in Southeast Asia away from losing half my produce section, and now you're trying to kill me in home and garden. Open Subtitles انا فعلا على بعد دودة شواء اندلعت يرقاتها في شرق اسيا لخسارة نصف قسم انتاجي،
    We've suffered the lost of many men, together. We survive, together. Open Subtitles لقد عانينا كثيرا لخسارة الكثير من الرجال ولقد نجونا معا
    For my money, though, it's a waste them killing you. Open Subtitles حتى من أجل الأموال إنها لخسارة أن يقوموا بقتلك
    And you better start doing the same, or get ready to lose a lot of battles. Open Subtitles ويجدر بك البدء بفعل الأمر نفسه أو أن تستعد لخسارة الكثير من المعارك
    You know, as a parent to a girl, you expect to lose your daughter one day. Open Subtitles اتعرف ، كوالد لفتاة تكون مستعد لخسارة ابتك فى اى وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more