"لخطة عمل بانكوك" - Translation from Arabic to English

    • the Bangkok Plan of Action
        
    In 2007, the secretariat also organized a course in Dakar, Senegal, on transport and trade facilitation in accordance with the Bangkok Plan of Action. UN وفي عام 2007، نظمت الأمانة كذلك حلقة دراسية في داكار، السنغال، عن تيسير النقل والتجارة طبقاً لخطة عمل بانكوك.
    Her delegation reaffirmed its support for the Bangkok Plan of Action and for the strengthened mandate of UNCTAD with respect to traditional knowledge. UN وأضافت قائلة إن وفدها يعيد تأكيد دعمه لخطة عمل بانكوك ولتعزيز ولاية الأونكتاد فيما يتصل بالمعارف التقليدية.
    Moreover, and in accordance with paragraph 35 of the São Paulo Consensus, the secretariat has continued to make available temporary resources to retain the third professional staff member attached to APPU since 2001, thus enabling it to maintain intensified assistance in line with the Bangkok Plan of Action. UN وعلاوة على ذلك، ووفقاً للفقرة 35 من توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في ساو باولو، واصلت الأمانة توفير موارد مؤقتة للاحتفاظ بخدمات الموظف الفني الثالث الملحق بوحدة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني منذ عام 2001، مما يمكِّن الوحدة من مواصلة تقديم المساعدة المكثفة وفقاً لخطة عمل بانكوك.
    In accordance with the Bangkok Plan of Action, UNCTAD's major objectives in the area of international trade include the following: UN 1- تشتمل الأهداف الرئيسية للأونكتاد في ميدان التجارة الدولية، وفقاً لخطة عمل بانكوك(1)، على ما يلي:
    In accordance with the Bangkok Plan of Action (TD/390), the Group conducted preliminary deliberations on corporate governance at its eighteenth session. UN 3- وفقاً لخطة عمل بانكوك (TD/390) أجرى الفريق مداولات أولية بشأن إدارة الشركات في دورته الثامنة عشرة.
    The representative of Bangladesh, speaking on behalf of the least developed countries, said that it was vital for the Bangkok Plan of Action to be implemented fully, and the LDCs reiterated their full commitment to the principles enshrined therein. UN 1- قال ممثل بنغلاديش، متكلماً باسم أقل البلدان نمواً، إن من الأهمية بمكان بالنسبة لخطة عمل بانكوك تنفيذها تنفيذاً كاملاً، وأقل البلدان نمواً تكرر التزامها التام بالمبادئ المجسدة في هذه الخطة.
    UNCTAD must strengthen its special focus on the needs of the least developed countries and Africa across all areas of its mandate and in accordance with the Bangkok Plan of Action and the São Paulo Consensus. UN 41- ويجب أن يعزز الأونكتاد تركيزه بشكل خاص على احتياجات أقل البلدان نمواً واحتياجات أفريقيا عبر جميع مجالات ولايته ووفقاً لخطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو.
    41. UNCTAD must strengthen its special focus on the needs of the least developed countries and Africa across all areas of its mandate and in accordance with the Bangkok Plan of Action and the São Paulo Consensus. UN 41- على الأونكتاد أن يشدد تركيزه بشكل خاص على احتياجات أقل البلدان نمواً واحتياجات أفريقيا عبر جميع مجالات ولايته ووفقاً لخطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو.
    In this regard, the LAS found the initiatives of APPU/UNCTAD very relevant, and they deserved to be supported and advanced, in line with the Bangkok Plan of Action and the São Paulo Consensus. UN وفي هذا الصدد، قال إن جامعة الدول العربية تعتبر أن المبادرات التي تقوم بها وحدة الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني تشكل خطوات عملية وتستحق الدعم وفقاً لخطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو.
    In this regard, the LAS found the initiatives of APPU/UNCTAD very relevant, and they deserved to be supported and advanced, in line with the Bangkok Plan of Action and the São Paulo Consensus. UN وفي هذا الصدد، قال إن جامعة الدول العربية تعتبر أن المبادرات التي تقوم بها وحدة الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني تشكل خطوات عملية وتستحق الدعم وفقاً لخطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو.
    41. UNCTAD must strengthen its special focus on the needs of the least developed countries and Africa across all areas of its mandate and in accordance with the Bangkok Plan of Action and the São Paulo Consensus. UN 41- يجب أن يعزز الأونكتاد تركيزه بشكل خاص على احتياجات أقل البلدان نمواً واحتياجات أفريقيا عبر جميع مجالات ولايته ووفقاً لخطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو.
    In this regard, the LAS found the initiatives of APPU/UNCTAD very relevant, and they deserved to be supported and advanced, in line with the Bangkok Plan of Action and the São Paulo Consensus. UN وفي هذا الصدد، قال إن جامعة الدول العربية تعتبر أن المبادرات التي تقوم بها وحدة الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني تشكل خطوات عملية وتستحق الدعم وفقاً لخطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو.
    The São Paulo Consensus reaffirmed the continuing relevance of the Bangkok Plan of Action that member States had adopted in February 2000 at UNCTAD X. Furthermore, the São Paulo Consensus provided additional areas of work. UN وقد أعاد توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في ساو باولو تأكيد الأهمية المستمرة لخطة عمل بانكوك التي اعتمدتها الدول الأعضاء خلال الأونكتاد العاشر في شباط/فبراير 2000. وعلاوة على ذلك، فقد حدد توافق آراء ساو باولو مجالات عمل إضافية.
    It should be noted in this connection that the Group of Experts has been considering corporate governance issues in accordance with the Bangkok Plan of Action adopted at UNCTAD X (TD/390). UN وتجدر في هذا الصدد ملاحظة أن فريق الخبراء قد ظل ينظر في قضايا إدارة الشركات وفقاً لخطة عمل بانكوك المعتمدة في مؤتمر الأونكتاد العاشر (TD/390).
    During the open-ended consultations carried out by the President of the Trade and Development Board on 30 January 2001, it was decided, in accordance with the Bangkok Plan of Action as contained in document TD/386, to convene an Expert Meeting on Energy Services in International Trade: Development Implications. UN 1- تقررت خلال المشاورات المفتوحة التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 30 كانون الثاني/يناير 2001، وفقا لخطة عمل بانكوك كما وردت في الوثيقة TD/386، الدعوةَ إلى عقد اجتماع للخبراء المعنيين بخدمات الطاقة في التجارة الدولية: الآثار الإنمائية.
    During the open-ended consultations carried out by the President of the Trade and Development Board on 30 January 2001, it was decided, in accordance with the Bangkok Plan of Action as contained in document TD/386, to convene an Expert Meeting on Energy Services in International Trade: Development Implications. UN 3- وخلال المشاورات المفتوحة التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 30 كانون الثاني/يناير 2001، تقرر، وفقا لخطة عمل بانكوك الواردة في الوثيقة TD/386، عقد اجتماع خبراء بشأن خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية.
    106. UNCTAD, in accordance with the Bangkok Plan of Action adopted at UNCTAD X, should continue to act as a forum for intergovernmental discussions and deliberations and consensus building, undertake research, analysis, and data collection, and provide technical assistance tailored to the needs of the developing countries. UN 106 - ينبغي للأونكتاد، وفقاً لخطة عمل بانكوك التي اعتمدت في الأونكتاد العاشر، أن يواصل العمل كمحفل للمناقشات والمداولات الحكومية الدولية ولبناء توافق في الآراء، وأن يضطلع بأنشطة البحث والتحليل وجمع البيانات، وأن يوفر المساعدة التقنية المكيَّفة مع احتياجات البلدان النامية.
    26. UNCTAD, in accordance with the Bangkok Plan of Action adopted at UNCTAD X, should continue to act as a forum for intergovernmental discussions and deliberations and consensus building, undertake research, analysis, and data collection, and provide technical assistance tailored to the needs of the developing countries . UN 26- ينبغي للأونكتاد، وفقاً لخطة عمل بانكوك التي اعتمدت في الأونكتاد العاشر، أن يواصل العمل كمحفل للمناقشات والمداولات الحكومية الدولية ولبناء توافق في الآراء، وأن يضطلع بأنشطة البحث والتحليل وجمع البيانات، وأن يوفر المساعدة التقنية المكيَّفة مع احتياجات البلدان النامية.
    106. UNCTAD, in accordance with the Bangkok Plan of Action adopted at UNCTAD X, should continue to act as a forum for intergovernmental discussions and deliberations and consensus building, undertake research, analysis, and data collection, and provide technical assistance tailored to the needs of the developing countries. UN 106 - ينبغي للأونكتاد، وفقاً لخطة عمل بانكوك التي اعتمدت في الأونكتاد العاشر، أن يواصل العمل كمحفل للمناقشات والمداولات الحكومية الدولية ولبناء توافق في الآراء، وأن يضطلع بأنشطة البحث والتحليل وجمع البيانات، وأن يوفر المساعدة التقنية المكيَّفة مع احتياجات البلدان النامية.
    The Millennium Summit and Declaration had set out shared goals for international development efforts, the Third UN Conference on LDCs had reaffirmed the importance of the issues dealt with by UNCTAD, the Fourth WTO Ministerial Meeting had significant implications for UNCTAD's work, and the International Conference on Financing for Development had placed at the centre stage the issues that formed the basis of the Bangkok Plan of Action. UN 11- وقد حددت قمة الألفية وإعلانها أهدافاً مشتركة للجهود الإنمائية الدولية، وأكد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نمواً من جديد أهمية المسائل التي يعالجها الأونكتاد، وانطوى الاجتماع الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية على آثار بارزة لأعمال الأونكتاد، ووضع المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في مركز الصدارة القضايا التي تشكل الأساس لخطة عمل بانكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more