"لدائرة التدريب المتكامل" - Translation from Arabic to English

    • Integrated Training Service
        
    • of ITS
        
    • Integrated Training Services
        
    Integrated Training Service counterparts are: UN الكيانات النظيرة لدائرة التدريب المتكامل هي:
    The planned activities of the Integrated Training Service in this category will be targeted towards the following objectives: UN الأنشطة المخططة لدائرة التدريب المتكامل ضمن هذه الفئة ستكون موجهة نحو الأهداف التالية:
    This effort should remain under the close supervision of the Integrated Training Service. UN ويجب أن يبقى هذا الجهد تحت الإشراف الوثيق لدائرة التدريب المتكامل.
    In conjunction with the integration, it was recommended that the Training Delivery Section of the Integrated Training Service be relocated to UNLB. UN وبالاقتران مع الإدماج، أوصى بنقل قسم إنجاز التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    4. The attached organization chart details the proposed structure of ITS effective 1 July 2006. UN 4 - تورد الخريطة التنظيمية المرفقة تفاصيل الهيكل المقترح لدائرة التدريب المتكامل اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006.
    It is anticipated that the Logistics Base would, in the future, also host the Mission Support and Client Services of the Integrated Training Services. UN ومن المتوقع أن تستضيف قاعدة اللوجستيات كذلك في المستقبل دائرتـي دعم البعثات وخدمات الزبائـن التابعتين لدائرة التدريب المتكامل.
    The Deputy Chief will be the focal point for the Integrated Training Service and will ensure that lessons learned from the operational advisory programmes inform policy guidance and training standards. UN وسيكون نائب الرئيس الجهة المرجعية لدائرة التدريب المتكامل وسيسهر على أن يجري استثمار الدروس المستخلصة من البرامج الاستشارية ذات الصلة بالعمليات لوضع التوجيهات بشأن السياسات ومعايير التدريب.
    The training activities will be conducted in conjunction with the Training Delivery Section of the Integrated Training Service established at UNLB. UN وستُجرى الأنشطة التدريبية بالاشتراك مع قسم تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل والتي أنشئت في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    This effort should remain under the close supervision of the Integrated Training Service. UN ويجب أن يبقى هذا الجهد تحت الإشراف الوثيق لدائرة التدريب المتكامل.
    The African Union has been a major partner for the Integrated Training Service in the past two years. UN وكان الاتحاد الأفريقي من الشركاء الرئيسيين لدائرة التدريب المتكامل في السنوات القليلة الماضية.
    The Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Institute for Training and Research and the United Nations System Staff College, within the framework of their new agreement, should ensure that: UN وينبغي لدائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، في إطار اتفاقها الجديد، أن تكفل ما يلي:
    Regular and proper training of peacekeepers was essential; therefore, the Integrated Training Service should provide additional support to the national training facilities of troop-contributing countries. UN والتدريب المنتظم واللائق لأفراد حفظ السلام أمر ضروري؛ ولهذا، ينبغي لدائرة التدريب المتكامل أن تقدم دعما إضافيا إلى مرافق التدريب الوطنية في البلدان المساهمة بقوات.
    The Committee requests the Secretariat to ensure that Member States are informed of and enabled to contribute to the ongoing development and roles of the Integrated Training Service. UN وتطلب اللجنة إلى الأمانة كفالة إحاطة الدول الأعضاء علما وتمكينها من المساهمة في التطوير الجاري لدائرة التدريب المتكامل وفي أدوار تلك الدائرة.
    Only 1 of 3 training-of-trainers courses was completed owing to a change in strategic direction for the Integrated Training Service. UN ولم تستكمل سوى دورة واحدة من أصل ثلاث دورات لبرنامج الأمم المتحدة لتدريب المدربين بسبب التغير في مسار الاتجاه الاستراتيجي لدائرة التدريب المتكامل.
    It is intended that the P-5 civilian will continue to lead the Integrated Training Service Field Training Support Team from New York. UN ومن المقرر أن يستمر الموظف المدني برتبة ف-5 في قيادة فريق دعم التدريب الميداني لدائرة التدريب المتكامل من نيويورك.
    The guidelines were disseminated internally and posted on the peace operations Intranet and the Integrated Training Service website in order to provide access to all partners, including training institutions UN عممت المبادئ التوجيهية داخليا ونشرت على الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام وعلى الموقع الشبكي التدريبي لدائرة التدريب المتكامل كي تكون متاحة لجميع الشركاء، بما في ذلك مؤسسات التدريب
    Core predeployment training material and specialist training materials for police were developed, piloted and published on the Integrated Training Service website. UN وأعدت مواد التدريب الأساسي المقدم قبل الانتشار ومواد التدريب التخصصي المقدم للشرطة، وأخضعت للتجربة ثم نُشرت على الموقع الشبكي لدائرة التدريب المتكامل.
    59. The organizational structure of the Integrated Training Service will be as follows: UN 59 - وسيكون لدائرة التدريب المتكامل هيكل تنظيمي كالتالي:
    Information provided to the Committee on the activities proposed for the Integrated Training Service for 2006/07 is in annex III below. UN وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة عن الأنشطة المقترحة لدائرة التدريب المتكامل للفترة 2006/2007 في المرفق الثالث أدناه.
    88. During 2007, the focus for training will increasingly shift to the Integrated Training Service training delivery section, which is being established at UNLB. UN 88 - وأثناء عام 2007، سينتقل التركيز في التدريب بشكل متزايد إلى قسم إنجاز التدريب التابعة لدائرة التدريب المتكامل الجاري إنشاؤها في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    Proposed staffing of ITS effective 1 July 2006 UN ملاك الموظفين المقترح لدائرة التدريب المتكامل اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006
    15. While the Training Delivery Cell of Integrated Training Services of the Department of Field Support was to be relocated from Headquarters to the Logistics Base, the authorized staffing establishment had to be filled through active recruitment rather than relocation of personnel from Headquarters, resulting in delays in the filling of authorized posts. UN 15 - وفي حين أنه كان من المقرر نقل خلية تقديم التدريب التابعة لدائرة التدريب المتكامل في إدارة الدعم الميداني من المقر إلى قاعدة اللوجستيات، فقد تعين شغل ملاك الوظائف المأذون به عن طريق التعيين الفعلي وليس نقل الموظفين من المقر، مما أدى إلى تأخير في شغل الوظائف المأذون بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more