"لداو أونغ" - Translation from Arabic to English

    • Daw Aung
        
    The first is the detention of Daw Aung San Suu Kyi by the Government of Myanmar. UN المسألة الأولى هي سجن حكومة ميانمار لداو أونغ سان سو كي.
    Daw Aung San Suu Kyi made her first appearance at the third session of the Pyithu Hluttaw on 9 July 2012. UN وكان أول ظهور رسمي لداو أونغ سان سو كي خلال الدورة الثالثة لمجلس بيثو هلوتاو في 9 تموز/يوليه 2012.
    The fact that Daw Aung San Suu Kyi had been allowed to engage in high-level dialogue was also a source of encouragement. UN ومن المشجع أيضا أنه سُمح لداو أونغ سان سوكي المشاركة في حوار رفيع المستوى.
    The Government has taken responsibility for the personal security of Daw Aung San Suu Kyi at her own request. UN اضطلعت الحكومة بمسؤولية ضمان اﻷمن الشخصي لداو أونغ سان سو كي بناء على طلبها.
    In addition, for the first time in four years, Daw Aung San Suu Kyi was allowed to meet twice with the Central Executive Committee of the National League for Democracy (NLD). UN ولأول مرة أيضا منذ أربع سنوات يُسمح لداو أونغ سان سوكي بالاجتماع مرتين مع اللجنة التنفيذية المركزية للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    The Special Adviser also again insisted on the need for the Government to allow Daw Aung San Suu Kyi regular access to her doctor, stressing that it was the Government's responsibility to ensure that her health was not in jeopardy. UN وشدد المستشار الخاص أيضا على ضرورة سماح الحكومة لداو أونغ سان سوكي بالوصول بانتظام إلى طبيبها، وأن من مسؤولية الحكومة ألا تتعرض صحتها للخطر.
    46. With respect to the activities of the National League for Democracy, paragraph 4 was unfounded because the Government had taken responsibility for the personal security of Daw Aung San Suu Kyi, and peaceful political activities were permitted. UN ٤٦ - وفيما يتعلق بأنشطة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، قال إن الفقرة ٤ لا تقوم على أي أساس ﻷن الحكومة تعهدت بكفالة اﻷمن الشخصي لداو أونغ سان سو كيي وتصرح باﻷنشطة السياسية السلمية.
    When the National League for Democracy (NLD) Central Executive Committee members requested medical attention, the authorities promptly complied and made arrangements for her two personal physicians to visit Daw Aung San Suu Kyi. UN وعندما طلب أعضاء اللجنة التنفيذية للعصبة الوطنية للديمقراطية توفير الرعاية الطبية، استجابت السلطات على الفور واتخذت الترتيبات اللازمة لقيام الطبيبين الشخصيين لداو أونغ سان سو كيي بزيارتها.
    Cho Aung Than was said to have been involved in making appointments for foreigners to meet Daw Aung San Suu Kyi. Myo Aung Thant, Nge Ma Ma Than and Cho Aung Than were said to have secret contacts with foreigners to send financial aid to Daw Aung San Suu Kyi. UN فقيل إن شو أونغ ثان كان يقوم بتحديد مواعيد لﻷجانب للقاء داو أونغ سان سو كيي، وقيل إن ميو أونغ ثانت، ونجي ما ما ثان وشو أونغ ثان كانت لهم اتصالات سرية بأجانب لارسال معونة مالية لداو أونغ سان سو كيي.
    In Yangon he visited Insein Prison and met with political party and ethnic nationality leaders, and the judges and lawyers involved in the most recent trial of Daw Aung San Suu Kyi. UN وفي يانغون، زار سجن إنسين والتقى زعماء أحزاب وقادة طوائف إثنية والقضاة والمحامين المعنيين بأحدث محاكمة لداو أونغ سان سو كي.
    In addition, the Government agreed for Daw Aung San Suu Kyi to engage more with outside interlocutors, including foreign representatives in Yangon and members of NLD. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتاحت الحكومة لداو أونغ سان سو كيي مجالا أكبر للاتصال بمحاورين من الخارج، بمن فيهم ممثلون أجانب في يانغون وأعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    In furtherance of this goal, the Secretary-General calls again on the Government to restore, without delay, freedom of movement and political activity for Daw Aung San Suu Kyi as well as the party's other senior leaders. UN ومتابعة لهذا الهدف، يطلب الأمين العام إلى الحكومة أن تعيد، على الفور، لداو أونغ سان أو كي، وزعماء الحزب الآخرين، حرية التنقل والنشاط السياسي.
    The freedom of movement and political activity of Daw Aung San Suu Kyi and other leaders and members of NLD must be immediately restored in order to secure their early participation in the first stage of the National Convention. UN ويجب على الفور إعادة حرية التنقل والنشاط السياسي لداو أونغ سان سو كي، وقادة وأعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية الآخرين، لضمان مشاركتهم المبكرة في المرحلة الأولى من المؤتمر الوطني.
    Following the Special Rapporteur's visit, on 8 August 2008, Daw Aung San Suu Kyi was allowed for the first time in four years to meet with her lawyer; this was followed by several subsequent meetings in August and September 2008. UN وإثر زيارة المقرر الخاص، سُمح لداو أونغ سان سوكي في 28 آب/أغسطس 2008، لأول مرة منذ أربع سنوات بمقابلة محاميها. وقابلته بعد ذلك عدة مرات مرتين في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2008.
    On 9 November 2007, Daw Aung San Suu Kyi was permitted, for the first time in four years, to meet with the Central Executive Committee of her NLD party, the first of two such meetings. UN وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر سُمح لداو أونغ سان سوكي، لأول مرة منذ أربع سنوات بعقد أول اجتماع مع اللجنة التنفيذية المركزية لحزبها الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    Myo Aung Thant, Nge Ma Ma Than, Cho Aung Than, Khin Maung Win and U Ohn Myint were said to have participated in producing and smuggling a film of Daw Aung San Suu Kyi in Kayin national dress for a charity show for refugees in Bangkok. UN وقيل إن ميو أونغ ثانت، ونجي ما ما ثان، وشو أونغ ثان، وخين ماونغ وين وأو أوهن مينيت قد شاركوا في إنتاج وتهريب فيلم لداو أونغ سان سو كي وهي في زي )كايين( الوطني في إطار حفلة خيرية للاجئين في بانكوك.
    An important development occurred on 6 May 2002, when Daw Aung San Suu Kyi was allowed to resume her normal political activities as the General Secretary of the National League for Democracy. UN وحدث تطور هام في 6 أيار/مايو 2002 يتمثل في السماح لداو أونغ سان سوكي باستئناف أنشطتها السياسية العادية بصفتها الأمينة العامة للعصبة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    Secretary-1 Khin Nyunt explained to my Special Envoy that the Government had given Daw Aung San Suu Kyi, during her trips to Mandalay and Mon State in late June, VIP treatment such as is normally extended only to State Peace and Development Council leaders. UN وأوضح كين نيونت السكرتير الأول لمبعوثي الخاص أن الحكومة كفلت لداو أونغ سان سو كي معاملة كبار الشخصيات التي لا تُكفل في المعتاد إلاّ لقادة مجلس الدولة للسلم والتنمية وذلك أثناء رحلاتها إلى مندلاي وولاية مون في أواخر حزيران/يونيه.
    To that end, I appeal to the Government of Myanmar to complement its discussions with the various ceasefire groups by restoring the freedoms of movement and political activity for Daw Aung San Suu Kyi and NLD without further delay. UN ولهذا الغرض، أدعو حكومة ميانمار إلى أن تكمل مناقشاتها مع الفئات المختلفة المعنية بوقف إطلاق النار، عن طريق إعادة حريات التنقل والنشاط السياسي لداو أونغ سان سو كي وأعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية دون مزيد من التأخير.
    Nevertheless, he reiterates that Daw Aung San Suu Kyi should be allowed to travel without restriction and to be allowed to exercise her right to freedom of expression and freedom of association and assembly, and that these freedoms should be the general rule rather than an exception. UN ومع ذلك، يكرر أنه ينبغي السماح لداو أونغ سان سو كيي بالسفر دون قيود، والسماح لها بممارسة حقها في حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع، وأن هذه الحريات ينبغي أن تكون القاعدة العامة لا الاستثناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more