"لدعم السلام والاستقرار" - Translation from Arabic to English

    • to support peace and stability
        
    • in support of peace and stability
        
    34. Decides to review the implementation of the measures outlined in the present resolution in eighteen months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan; UN 34 - يقرر أن يستعرض تنفيذ التدابير المبينة في هذا القرار بعد ثمانية عشر شهرا وأن يجري التعديلات اللازمة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان؛
    Steps are being taken to further increase cooperation with ECOWAS, in joint efforts to support peace and stability in the Mano River Union and the wider West Africa subregion. UN ويجـري اتخاذ خطوات لمواصلة زيادة التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ببذل جهـود مشتركة لدعم السلام والاستقرار في اتحاد نهـر مانـو وعلى نطاق أوسـع في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية.
    15. The Security Council also undertook a mission to five African countries from 14 to 21 June 2007 in a proactive initiative to support peace and stability in Africa. UN 15 - وأوفد مجلس الأمن أيضا بعثة إلى خمسة بلدان أفريقية، في الفترة الممتدة من 14 إلى 21 حزيران/يونيه 2007 في إطار مبادرة استباقية لدعم السلام والاستقرار في أفريقيا.
    A joint three-year programme between IOM, UNDP and UN-Habitat in support of peace and stability through land reform is on-going in Nepal. UN ويوجد في نيبال برنامج مشترك ذو ثلاث سنوات، يضم المنظمة الدولية للهجرة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموئل الأمم المتحدة، لدعم السلام والاستقرار من خلال إصلاح الأرض.
    Albania participates in the United Nations Observer Mission in Georgia, and is also present on the staff of SEEBRIG as a regional initiative in support of peace and stability UN كما تشارك ألبانيا في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وتشارك أيضا بأفراد في لواء جنوب شرق أوروبا بوصفه مبادرة إقليمية لدعم السلام والاستقرار.
    47. Decides to review the implementation of the measures outlined in this resolution in eighteen months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan; UN 47 - يقرر أن يستعرض تنفيذ التدابير المبينة في هذا القرار بعد ثمانية عشر شهرا وأن يجري التعديلات اللازمة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان؛
    39. Decides to review the implementation of the measures outlined in the present resolution in 18 months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan; UN 39 - يقرر أن يستعرض تنفيذ التدابير المبينة في هذا القرار بعد 18 شهرا وأن يجري التعديلات اللازمة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان؛
    47. Decides to review the implementation of the measures outlined in this resolution in eighteen months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan; UN 47 - يقرر أن يستعرض تنفيذ التدابير المبينة في هذا القرار بعد ثمانية عشر شهرا وأن يجري التعديلات اللازمة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان؛
    34. Decides to review the implementation of the measures outlined in this resolution in eighteen months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan; UN 34 - يقرر أن يستعرض تنفيذ التدابير المبينة في هذا القرار بعد ثمانية عشر شهرا وأن يجري التعديلات اللازمة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان؛
    34. Decides to review the implementation of the measures outlined in this resolution in eighteen months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan; UN 34 - يقرر أن يستعرض تنفيذ التدابير المبينة في هذا القرار بعد ثمانية عشر شهرا وأن يجري التعديلات اللازمة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان؛
    39. Decides to review the implementation of the measures outlined in this resolution in eighteen months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan; UN 39 - يقرر أن يستعرض تنفيذ التدابير المبينة في هذا القرار بعد ثمانية عشر شهرا وأن يجري التعديلات اللازمة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان؛
    39. Decides to review the implementation of the measures outlined in this resolution in eighteen months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan; UN 39 - يقرر أن يستعرض تنفيذ التدابير المبينة في هذا القرار بعد ثمانية عشر شهرا وأن يجري التعديلات اللازمة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان؛
    IGAD members reiterated their willingness to support peace and stability in Somalia during the twenty-first extraordinary summit of the Heads of State and Government held on 3 May. UN وأعاد أعضاء الهيئة تأكيد استعدادهم لدعم السلام والاستقرار في الصومال أثناء القمة الاستثنائية الحادية والعشرين لرؤساء دول وحكومات الهيئة التي عُقدت في 3 أيار/مايو.
    On 17 December 2012, the Council, in its resolution 2082 (2012), decided to review the implementation of the sanctions measures outlined in the same resolution in 18 months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan. UN في 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، اتخذ مجلس الأمن القرار 2082 (2012)، الذي قرر بموجبه أن يستعرض تنفيذ تدابير الجزاءات المبينة في هذا القرار بعد ثمانية عشر شهرا وأن يجري التعديلات اللازمة لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان.
    On 17 December, the Security Council adopted resolution 2082 (2012), by which it decided to review the implementation of the sanctions measures outlined in the same resolution in 18 months and make adjustments, as necessary, to support peace and stability in Afghanistan. UN في 17 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ مجلس الأمن القرار 2082 (2012)، الذي قرر فيه استعراض تنفيذ تدابير الجزاءات المبينة في القرار نفسه في 18 شهرا وإجراء تعديلات، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في أفغانستان.
    - Albania participates in the United Nations Observer Mission in Georgia and is present on the staff of the South-Eastern Europe Brigade as a regional initiative in support of peace and stability. UN كما تشارك ألبانيا في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وتشارك أيضا بأفراد في لواء جنوب شرق أوروبا بوصفه مبادرة إقليمية لدعم السلام والاستقرار.
    " The Council stresses that any attempt to jeopardize peace in Burundi through violent means is unacceptable, and expresses its intention to consider possible additional measures, as appropriate, in support of peace and stability in Burundi. " UN " ويؤكد المجلس أن أي محاولة لتقويض السلام في بوروندي عن طريق العنف أمر غير مقبول، ويعرب عن اعتزامه النظر في اتخاذ تدابير إضافية ممكنة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في بوروندي " .
    " The Security Council stresses that any attempt to jeopardize peace in Burundi through violent means is unacceptable, and expresses its intention to consider possible additional measures, as appropriate, in support of peace and stability in Burundi. " UN " ويشدد مجلس الأمن على أن أي محاولة لتقويض السلام في بوروندي عن طريق العنف أمر غير مقبول، ويعرب عن عزمه النظر في اتخاذ تدابير إضافية ممكنة، حسب الاقتضاء، لدعم السلام والاستقرار في بوروندي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more