"لدعم تقديم المساعدة الإنسانية" - Translation from Arabic to English

    • to support the implementation of humanitarian assistance
        
    While emphasizing the fundamentally civilian character of humanitarian assistance in its resolution 66/119, the General Assembly recognized that military capacity and assets may have to be used to support the implementation of humanitarian assistance. UN 24- وبينما شددت الجمعية العامة في قرارها 66/119 على الطابع المدني أساساً للمساعدة الإنسانية، اعترفت بأن القدرات والأصول العسكرية قد يكون من المتعين استخدامها لدعم تقديم المساعدة الإنسانية.
    24. While emphasizing the fundamentally civilian character of humanitarian assistance in its resolution 66/119, the General Assembly recognized that military capacity and assets may have to be used to support the implementation of humanitarian assistance. UN 24 - وبينما شددت الجمعية العامة في قرارها 66/119 على الطابع المدني أساساً للمساعدة الإنسانية، اعترفت بأن القدرات والأصول العسكرية قد يكون من المتعين استخدامها لدعم تقديم المساعدة الإنسانية.
    2. Emphasizes the fundamentally civilian character of humanitarian assistance, and reaffirms the need in situations of natural disaster in which military capacity and assets are used to support the implementation of humanitarian assistance, for such use to be undertaken with the consent of the affected State and in conformity with international law, including international humanitarian law, as well as humanitarian principles; UN 2 - تشدد على الطابع المدني أساسا للمساعدة الإنسانية، وتعيد تأكيد ضرورة أن يتم استخدام القدرة والأصول العسكرية في حالات الكوارث الطبيعية التي تستخدم فيها هذه القدرة والأصول لدعم تقديم المساعدة الإنسانية بموافقة الدولة المتضررة ووفقا للقانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، وللمبادئ الإنسانية؛
    2. Emphasizes the fundamentally civilian character of humanitarian assistance, and reaffirms the need in situations of natural disaster in which military capacity and assets are used to support the implementation of humanitarian assistance, for such use to be undertaken with the consent of the affected State and in conformity with international law, including international humanitarian law, as well as humanitarian principles; UN 2 - تشدد على الطابع المدني أساسا للمساعدة الإنسانية، وتعيد تأكيد ضرورة أن يتم استخدام القدرة والأصول العسكرية في حالات الكوارث الطبيعية التي تستخدم فيها هذه القدرة والأصول لدعم تقديم المساعدة الإنسانية بموافقة الدولة المتضررة ووفقا للقانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، وللمبادئ الإنسانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more