"لدعم تنفيذ جدول" - Translation from Arabic to English

    • in support of the implementation of
        
    • to support the implementation of
        
    This assessment will also need to review the effectiveness of international measures, including institutional frameworks, adopted in support of the implementation of the Habitat Agenda and other relevant goals and targets. UN ولا بد لهذا التقييم من أن يستعرض فعالية التدابير الدولية، بما في ذلك الأطر المؤسسية، التي تم اعتمادها لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل وما يتصل به من أهداف وغايات.
    The second major result was the outcome of global and regional consultative processes in support of the implementation of the Habitat Agenda and the attainment of the human settlements-related Millennium Development Goals and internationally agreed development goals. UN وتمثلت النتيجة الرئيسية الثانية في حصيلة عمليات التشاور على الصعيدين العالمي والإقليمي لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالمستوطنات البشرية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    " 6. Reiterates also the agreement by Governments to intensify dialogue where possible, including, inter alia, through the Governing Council of UN-Habitat, on all issues related to effective decentralization and strengthening of local authorities, in support of the implementation of the Habitat Agenda, in conformity with the legal framework and policies of each country; UN " 6 - تعيد أيضا تأكيد موافقة الحكومات على تكثيف الحوار، حيثما أمكن، بما في ذلك عن طريق مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بشأن جميع المسائل المتصلة بإحلال اللامركزية فعلا وتعزيز السلطات المحلية لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما يتمشى مع إطار العمل القانوني والسياسات الخاصة بكل بلد؛
    However, some were not in favour of establishing such a committee, on the grounds that it would merely prolong the discussions on the charter, whereas there was a need for continuing dialogue among all partners on the key issues of decentralization and the strengthening of local authorities in support of the implementation of the Habitat Agenda. UN إلا أن بعض الوفود لم تكن مؤيدة لإنشاء تلك اللجنة على أساس أن ذلك من شأنه أن يطيل من أمد المناقشات بشأن الميثاق بينما تدعو الحاجة إلى مواصلة الحوار بين جميع الشركاء بشأن القضايا الرئيسية الخاصة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    It was decided to convene regular dialogues on human solidarity among world leaders at significant venues to support the implementation of the Habitat Agenda. UN وقد تقرر عقد حوارات دورية حول التضامن الإنساني فيما بين زعماء العالم في أماكن مهمة لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    28. The biennial World Urban Forum was established by the Governing Council of UN-Habitat in its resolution 18/5 as a multi-stakeholder forum to support dialogue and the exchange of experience in support of the implementation of the Habitat Agenda. UN 28 - أنشأ مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 18/5 المنتدى الحضري العالمي الذي يعقد كل سنتين بوصفه منتدى لجهات متعددة من أصحاب المصلحة من أجل دعم الحوار وتبادل الخبرات لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Reiterated the agreement by Governments to intensify dialogue where possible, inter alia, through the Governing Council of the Programme, on all issues related to effective decentralization and strengthening of local authorities in support of the implementation of the Habitat Agenda, in conformity with the legal framework and policies of each country; UN (ﻫ) أكدت من جديد الاتفاق الذي توصلت الحكومات لتكثيف الحوار حيثما يكون ذلك ممكناً، وضمن جملة أمور، من خلال مجلس إدارة البرنامج بشأن جميع القضايا ذات الصلة بتطبيق اللامركزية بفعالية وتعزيز السلطات المحلية لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل تمشياً مع الإطار القانوني والسياسات الخاصة بكل بلد؛
    (a) Approximately 30 policy statements per year on various human settlements issues in support of the implementation of the Habitat Agenda, the Johannesburg Declaration and Plan of Implementation of the World Summit and the millennium development goals; UN (أ) نحو 30 بيان سياسات كل سنة عن مختلف قضايا المستوطنات البشرية لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، وإعلان جوهانسبرج وإعلان تنفيذ القمة العالمية والأهداف الإنمائية للألفية،
    10. Also reiterates the agreement by Governments to intensify dialogue where possible, inter alia, through the Governing Council of UN-Habitat, on all issues related to effective decentralization and strengthening of local authorities, in support of the implementation of the Habitat Agenda, in conformity with the legal framework and policies of each country; UN 10 - تعيد أيضا تأكيد موافقة الحكومات على تكثيف الحوار، حيثما أمكن، عن طريق مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، بشأن جميع المسائل المتصلة بإحلال اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية بصورة فعلية لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما يتمشى مع إطار العمل القانوني والسياسات الخاصة بكل بلد؛
    10. Reiterates also the agreement by Governments to intensify dialogue where possible, including, inter alia, through the Governing Council of the Programme, on all issues related to effective decentralization and strengthening of local authorities, in support of the implementation of the Habitat Agenda, in conformity with the legal framework and policies of each country; UN 10 - تعيد أيضا تأكيد موافقة الحكومات على تكثيف الحوار، حيثما أمكن، بما في ذلك عن طريق مجلس إدارة البرنامج، بشأن جميع المسائل المتصلة بإحلال اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية بصورة فعلية لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما يتمشى مع إطار العمل القانوني والسياسات الخاصة بكل بلد؛
    10. Also reiterates the agreement by Governments to intensify dialogue where possible, inter alia, through the Governing Council of UN-Habitat, on all issues related to effective decentralization and strengthening of local authorities, in support of the implementation of the Habitat Agenda, in conformity with the legal framework and policies of each country; UN 10 - تعيد أيضا تأكيد موافقة الحكومات على تكثيف الحوار، حيثما أمكن، عن طريق مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، بشأن جميع المسائل المتصلة بإحلال اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية بصورة فعلية لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما يتمشى مع إطار العمل القانوني والسياسات الخاصة بكل بلد؛
    Recalling its resolution 18/11 of 16 February 2001, by which it requested the Executive Director to intensify dialogue among Governments at all levels and Habitat Agenda partners on all issues related to effective decentralization and the strengthening of local authorities, including principles and, as appropriate, legal frameworks, in support of the implementation of the Habitat Agenda, UN إذْ يشير إلى قراره 18/11 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، الذي طلب فيه إلى المديرة التنفيذية أن تكثف الحوار بين الحكومات على جميع المستويات وشركاء جدول أعمال الموئل بشأن جميع القضايا ذات الصلة باللامركزية الفعالة وتعزيز السلطات المحلية، بما في ذلك المبادئ، حيثما يتناسب، والأطر القانونية، لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل،
    (a) That the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific be convened for five working days in mid-2003, with a primary focus on the continued and strengthened contribution of cartography and geographic information in support of the implementation of Agenda 21; UN (أ) أن يعقد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ لمدة خمسة أيام عمل في منتصف عام 2003، مع تركيز رئيسي على مساهمة رسم الخرائط والمعلومات الجغرافية المستمرة والمعززة لدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21()؛
    (a) Endorse the recommendation of the Conference that the Eighth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas should be convened for five working days no later than early 2005, with a primary focus on the continued and strengthened contribution of cartography and geographic information in support of the implementation of Agenda 21; UN (أ) أن يؤيد توصيته بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن لرسم الخرائط للأمريكتين لمدة خمسة أيام عمل في موعد أقصاه أوائل عام 2005، مع تركيز رئيسي على مساهمة رسم الخرائط والمعلومات الجغرافية المستمرة والمعززة لدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21؛
    Recalling its resolution 18/11 of 16 February 2001, by which it requested the Executive Director to intensify dialogue among Governments at all levels and Habitat Agenda partners on all issues related to effective decentralization and the strengthening of local authorities, including principles and, as appropriate, legal frameworks, in support of the implementation of the Habitat Agenda, UN إذْ يشير إلى مقرره 18/11 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، الذي طلب فيه إلى المديرة التنفيذية أن تكثف الحوار بين الحكومات على جميع المستويات وشركاء جدول أعمال الموئل بشأن جميع القضايا ذات الصلة باللامركزية الفعالة وتعزيز السلطات المحلية ، بما في ذلك المبادئ، حيثما يتناسب، والأطر القانونية، لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل،(57)
    Recalling further its resolution 18/11 of 16 February 2001, by which it mandated the Executive Director to intensify dialogue among Governments at all levels and Habitat partners, on all issues related to effective decentralization and the strengthening of local authorities, including, as appropriate, legal frameworks, in support of the implementation of the Habitat Agenda, UN وإذ يشير كذلك إلى قراره 18/11 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، الذي أناط فيه بالمديرة التنفيذية أن تكثف الحوار بين الحكومات على جميع المستويات والشركاء في جدول أعمال الموئل بشأن جميع القضايا ذات الصلة باللامركزية الفعالة وتعزيز السلطات المحلية، بما في ذلك، بحسب الاقتضاء، الأُطر القانونية، لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل،
    Recalling further its resolution 18/11 of 16 February 2001, by which it mandated the Executive Director to intensify dialogue among Governments at all levels and Habitat partners, on all issues related to effective decentralization and the strengthening of local authorities, including, as appropriate, legal frameworks, in support of the implementation of the Habitat Agenda, UN وإذ يشير بالذكر كذلك إلى قراره 18/11 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، الذي أناط فيه بالمديرة التنفيذية أن تكثف الحوار بين الحكومات على جميع المستويات والشركاء في جدول أعمال الموئل بشأن جميع القضايا ذات الصلة باللامركزية الفعالة وتعزيز السلطات المحلية، بما في ذلك، بحسب الاقتضاء، الأُطر القانونية، لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل،
    Governments also suggested that the review include an assessment of the mechanisms established to support the implementation of Agenda 21 with a view to improving the coordination and comprehensive implementation of Agenda 21. UN واقترحت الحكومات أيضا أن يتضمن الاستعراض تقييما للآليات المنشأة لدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بهدف تحسين التنسيق والتنفيذ الشامل لجدول أعمال القرن 21.
    In the view of ACC, these evolving arrangements have generally allowed the United Nations system to provide a flexible, collaborative and participatory mechanism to support the implementation of Agenda 21 and the coordination of various sustainable development activities. UN وترى لجنة التنسيق اﻹدارية أن هذه الترتيبات الناشئة قد أتاحت لمنظومة اﻷمم المتحدة بوجه عام توفير آلية متسمة بالمرونة والتعاون والمشاركة لدعم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ والتنسيق بين شتى أنشطة التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more