"لدقيقة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • for one minute
        
    • for a minute
        
    • for just a minute
        
    • for a moment
        
    • for one moment
        
    • one second
        
    • a single minute
        
    • for one goddamn minute
        
    Can you set aside your personal feelings for one minute? Open Subtitles هل يمكنك ترك مشاعرك الشخصيّة جانبا لدقيقة واحدة ؟
    Let's all be quiet for one minute. Just sixty seconds, OK? Open Subtitles فلنكن كلنا هادئين لدقيقة واحدة فقط 60 ثانية موافقون ؟
    You don't expect me to believe that for one minute, do ya? Open Subtitles لا تقل إنك تتوقع مني أن أصدق ذلك ولو لدقيقة واحدة
    Leave her alone for a minute... fill in the blank. Open Subtitles إذا تركتها لوحدها لدقيقة واحدة فتستطعين استنتاج ما سيحدث
    It's just for a minute. Now lock eyes and... Action. Open Subtitles لدقيقة واحدة فقط , الأن تبادلوا النظرات , ابدأو
    I'm not gonna share this office, not for one minute. Open Subtitles انا لن اقوم بمشاركة هذه العيادة ولا لدقيقة واحدة
    Maybe lose those clear heels for one minute? Open Subtitles ربما عليكِ التخلي عن تلك الكعوب لدقيقة واحدة ؟
    He just wants to meet you for one minute first and make sure that you're not a lunatic... Open Subtitles انه يريد فقط أن ألتقي بكم لدقيقة واحدة لأول مرة وتأكد من أن أنك لست مجنونا...
    If I think for one minute you're bringing company, the deal's off. Open Subtitles إذا اعتقد لدقيقة واحدة إنكم تحملون شركة، قبالة الصفقة.
    I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? Open Subtitles أترك الغرفة لدقيقة واحدة لأتكلّم مع منسّق حدائقي ويتم تخريب الإجتماع؟
    for one minute while I try to figure out how not to die at sea. Open Subtitles لدقيقة واحدة ريثما أعرف ما هي الطريقة لكي لا نموت في البحر
    Alex, I'm just asking you to get over yourself for one minute and talk to me so we can figure this thing out. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط ان تتمالك نفسك لدقيقة واحدة فحسب .و تحدثإليّلايجادحللهذا.
    No. no. I don't want to distract their focus, even for one minute. Open Subtitles كلا، لا أريد تشتيت تركيزهم ولو لدقيقة واحدة
    When you told me to go out for soccer, you said if I liked it for one minute, that's one minute more than if I'd never tried. Open Subtitles هل تذكر عندما قلت لي ان اذهب للعب الكرة و قلت لي ان احببتها لدقيقة واحدة هذه الدقيقة ستكون اكثر من كل تجاربي
    Miss, could you just excuse us for a minute? Open Subtitles سيدتي , هل يمكنك أن تعذرينا لدقيقة واحدة?
    Do you mind putting the book down, just for a minute? Open Subtitles هل تمانع أن تتوقف عن القراءة لدقيقة واحدة فقط ؟
    I'm only in here for a minute. No, no, look. Open Subtitles أنا هنا لدقيقة واحدة فحسب - كلا، انظروا -
    Okay, everybody, can we gather around the couch for just a minute? Open Subtitles حسنا، الجميع، يمكن أن نجتمع حول الأريكة لدقيقة واحدة فقط؟
    Excuse me for a moment. I must administer a chastisement. Open Subtitles إعذروني لدقيقة واحدة يجب أن أُديرَ المُعاقبة
    Can we just be serious for one moment? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نكون جادين لدقيقة واحدة ؟
    I am so sorry. I need one second. Open Subtitles أنا آسفة جداً، سأغيب لدقيقة واحدة
    "I don'! get peace for even a single minute, my life is slipping away." Open Subtitles "أنا لم أحصل على الراحة لدقيقة واحدة ، حياتي تنزلق بعيداً"
    You're driving me nuts. Can you be quiet for one goddamn minute and let me rest'? Open Subtitles أنت تدفعنى للجنون إصمت لدقيقة واحدة و دعنى أرتاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more