"لدنيا" - Translation from Arabic to English

    • We have
        
    • We got
        
    Well, We have evidence that Morgan became ill that night. Open Subtitles نحن لدنيا دليل ان مورقان اصبح مريضا تلك الليلة.
    We have as much of a chance of Apollo or Santa protecting us as whatever anthropomorphized fantasy figure you revere. Open Subtitles نحن لدنيا نفس القدر من فرصة حماية أبولو أو سناتا لنا. تماما مثل أياً كان الكائن الخيالي الذي تُقدسونه.
    Everybody knows everybody. We have strong family ties. Open Subtitles الجميع يعرف بعضهم هنا لدنيا روابط عائلية قوية
    Dude, oh, my God. So We got a small technical issue but we're getting it fixed. Open Subtitles ياللهي لدنيا بعض المشاكل الكهربيه وسنصلحها
    We got a lot of work to do before Sports Cap. Open Subtitles لدنيا الكثير من العمل لنفعله قبل موعد الرياضة
    Spread out so it looks like We got no room. Open Subtitles أفرد رجليك ليبْدوَ وكأنه لا يوجد لدنيا مكان
    And behind them... .. We have two power plant workers. Open Subtitles و خلفهم و لدنيا عاملان مصنع قويان أليس كذلك ؟
    We have a job to do, so not one of us is leaving this car until we are all fucking calm. Open Subtitles لدنيا مهمه لننفذها لذا لن يغادر أياً منا السياره حتى نكون كُلنا هادئين
    We have here a scales that balances two different things. Open Subtitles لدنيا هنا مقياس ليوازن بين شيئين
    Please... lt seems We have more in common than I thought. Open Subtitles من فضلك... يبد أنه لدنيا الكثير من القواسم المشتركة ثم أعتقد
    I'm sorry, did We have another appointment? Open Subtitles أَنا آسفُ، هل لدنيا تعيين آخر؟
    Now that We have fuel we can double back to a bypass that Glenn flagged on the map. Open Subtitles لدنيا وقود الان يمكننا مضاعفة الرجوع إلى ان تجاوز "غلين" موضوع على الخريطه
    Attention, everyone, We have an announcement. Open Subtitles انتباه، نحن لدنيا إعلان
    We have everything in here. Open Subtitles لدنيا كلُّ شيءٍ هنا.
    We got 12 minutes to figure out how to disarm it. Open Subtitles لدنيا 12 دقيقة لنكتشف كيفية نزعها
    We got a crooked Vinci cop we can leverage. Open Subtitles لدنيا شخص مُدمَر من شرطة ( فينشى ) يمكننا أن نستغله
    We got that big fat check from "Aquaman" coming any day now. Open Subtitles لدنيا صك (رجل الماء) الضخم سيقع بين عشية أو ضحاها
    We got a delivery to make for Aku. Open Subtitles لدنيا تسليم طلبية لـــ آكو
    Guys, We got a problem. Open Subtitles يارفاق, لدنيا مشكلة
    Yo, We got skills, you know? Open Subtitles لدنيا المهارات,هل تعلم؟
    We got a Theodore Allan Whitley. He's a messenger. Open Subtitles لدنيا ( تيودور ألان وايتلي) وهو ساعٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more