"لدواء" - Translation from Arabic to English

    • medicine
        
    • medication
        
    • drug
        
    This is particularly important when generic companies may not have an interest in opposing a patent on a medicine of public importance. UN ولهذا الأمر أهمية خاصة عندما لا يكون لدى الشركات الجنيسة اهتمام بالاعتراض على براءات اختراع لدواء ذي أهمية عامة.
    You tell them that you have a condition and we need medicine, and you've left the medicine in the car and it's medicine that can only be administered by a doctor. Open Subtitles سنقول أنك مريض و بحاجه لدواء و أنك تركت الدواء في السيارة و يجب أن تاخذ الدواء بواسطة طبيب
    He died because he needed real medicine. Open Subtitles حقاً ؟ لقد مات لأنه كان بحاجة لدواء حقيقى
    All I need is a refill on my migraine medication. Open Subtitles وكلّ ما أريده هو إعادة تعبئة لدواء الشقيقة خاصّتي
    Financing is available for medication and treatment of HIV/AIDS through the system of mandatory health insurance. UN ويتاح التمويل لدواء وعلاج الإيدز وفيروسه من خلال نظام التأمين الصحي الإلزامي.
    I was just, uh, informed my client was part of a drug test within the last 24 hours. Open Subtitles لقد علمت للتو بأن موكلي خضع لدواء تجريبي خلال الـ24 ساعة الأخيرة.
    I tracked down the lab they took Vince to, and I grabbed a vial of the medicine. Open Subtitles لقد تعقبت المختبر الذي أخذوا فينس إليه و أحضرت معي قارورة لدواء
    Well, there's no trace of medicine or fever on these sweet lips. Open Subtitles لا يبدو هناك أثرا لدواء الحمى على تلك الشفاة الجميلة.
    The first and only case of export of a patented medicine under the 30 August decision occurred in 2008 to Rwanda, five years after the adoption of the decision. UN والحالة الأولى والوحيدة للتصدير بموجب المقرر المذكور لدواء محمي ببراءة اختراع حدثت في رواندا في عام 2008، أي بعد مرور خمس سنوات على اعتماد المقرر.
    Because of that fake medicine my son died so unfairly! Open Subtitles بسبب هذاا لدواء المزعزم مات إبني بدون عدل!
    There's only one reason a man buys snoring medicine. Open Subtitles هناك سبب واحد لشراء الرجل لدواء للشخير
    He had a bad reaction to some medicine we gave him. Open Subtitles كان رد فعل سئ لدواء أعطيناه له
    You needed money for your widowed mother's medicine. Open Subtitles إحتجت مالاً لدواء أمّك الأرملة.
    In other news, I've placed express orders for erectile dysfunction medication from several dozen online pharmacies. Open Subtitles أخبار أخرى لقد طلبت طلبات سريعه لدواء علاج ضعف الإنتصاب من عدة مواقع لأدويه على الإنترنت
    That this might be a side effect To my new allergy medication I'm on. Open Subtitles حول أنه هذا قد يكون من الآثار الجانبية لدواء الحساسية الذي أتعاطاه
    Of course,we're going to have to wait about a half hour, give my erectile medication a chance to overcome my anti-depressants. Open Subtitles بالطبع.نحن يجب ان ننتظر حول نصف ساعة .لنعطي الفرصة لدواء انتصابي للتغلب على دواء اكتئابي
    This guy couldn't book a commercial for herpes medication. Open Subtitles ليس بإمكان هذا الرجل حجز إعلان تجاري لدواء الهربس.
    You'll need medication for the rest of your life, but other than that, you're fine. Open Subtitles ستحتاج لدواء لبقية حياتك عدا ذلك، أنت بخير
    So you got addicted to your kids' A.D.D. medication. Open Subtitles ما المشكلة في إدمانك لدواء أطفالك المهديء؟
    My doctor gave me a prescription last week for a drug for nausea, and... Open Subtitles طبيبتي اعطتني وصفه الأسبوع الماضي لدواء للغثيان
    Or maybe he needs to change to a drug that's proven more effective in controlling aggressive behavior. Open Subtitles أو ربما عليه تغيير دوائه لدواء يقلل من السلوك العدواني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more