"لدورات المنتدى" - Translation from Arabic to English

    • sessions of the Forum
        
    • for Forum sessions
        
    • UNFF sessions
        
    • the Forum sessions
        
    Support for the Bureau in preparing for future sessions of the Forum UN خامسا - توفير الدعم لمكتب المنتدى في التحضير لدورات المنتدى المقبلة
    :: Coordinate and ensure the preparation of and follow-up to sessions of the Forum. UN :: تنسيق وكفالة الإعداد والمتابعة لدورات المنتدى.
    In view of the expanding scale and significance of the Forum and the increasing engagement in it of Habitat Agenda partners, the Governing Council decided that a review of the four sessions of the Forum held since its inception in 2002 should be carried out. UN وبالنظر إلى توسع نطاق المنتدى، وتعاظم أهميته وتزايد انخراط الشركاء في جدول أعمال الموئل في المنتدى، قرر مجلس الإدارة ضرورة إجراء استعراض لدورات المنتدى الأربعة التي عقدت منذ نشأته في 2002.
    They are charged with keeping major group organizations informed of progress in the preparations for Forum sessions. UN وهي مكلفة بإبقاء منظمات الفئات الرئيسية على علم بالتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لدورات المنتدى.
    Management response: recommendation partially accepted, but requires further discussion. The secretariat will prepare a consolidated budget for Forum sessions. UN استجابة الإدارة: التوصية مقبولة جزئياً ولكنها تستوجب مزيداً من المناقشة: ستعد الأمانة ميزانية موحدة لدورات المنتدى.
    Effective working modalities for future UNFF sessions UN طرائق العمل الفعالة بالنسبة لدورات المنتدى المستقبلية
    The secretariat commended ASEAN for playing an important role in enhancing regional collaboration including building new partnerships to implement the forest instrument and in providing focused input to the Forum sessions according to the new multi-year programme of work of the Forum on Forests. UN وأثنت الأمانة على الرابطة لقيامها بدور هام في تعزيز التعاون الإقليمي، بما في ذلك إقامة شراكات جديدة لتنفيذ الصك الحرجي، وفي توفير مدخلات مركزة لدورات المنتدى وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات الجديد.
    The Forum requests that the secretariat organize pre-sessional meetings for future sessions of the Forum and urges all Member States that have not considered hosting pre-sessional meetings of the Forum to do so. UN ويطلب المنتدى الدائم أن تنظم الأمانة العامة الاجتماعات السابقة لدورات المنتدى المقبلة، ويحث جميع الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في استضافة الاجتماعات السابقة لدورات المنتدى على القيام بذلك.
    The Forum requests that the secretariat organize pre-sessional meetings for future sessions of the Forum and urges all Member States that have not considered hosting pre-sessional meetings of the Forum to do so. UN ويطلب المنتدى الدائم أن تنظم الأمانة العامة الاجتماعات السابقة لدورات المنتدى المقبلة، ويحث جميع الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في استضافة الاجتماعات السابقة لدورات المنتدى على القيام بذلك.
    The only expenses so far covered by the regular budget are costs associated with the travel and daily allowances of the Forum members and the conference services for the sessions of the Forum themselves. UN وتقتصر تغطية المصروفات من الميزانية العادية على تكاليف السفر والبدل اليومي لأعضاء المنتدى وعلى تكاليف خدمات المؤتمرات المقدمة لدورات المنتدى ذاتها.
    76. The secretariat of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues contributes to the promotion of intercultural and interreligious dialogue through servicing the annual sessions of the Forum and other relevant events and work carried out during the year. UN 76 - تساهم أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في النهوض بالحوار بين الثقافات والأديان لتوفير الخدمات لدورات المنتدى السنوية والمناسبات الأخرى التي تقام في هذا الصدد.
    The choice of theme for and content of sessions of the Forum thus represents a delicate balance between the needs of the hosting region and the UN-Habitat global monitoring of cities and research agenda as widely acknowledged by partners around the world. UN وهكذا فإن اختيار موضوع ومضمون لدورات المنتدى يمثل توازناً دقيقاً بين احتياجات منطقة البلد المضيف والرصد العالمي الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة للمدن وجدول أعمال البحوث والذي يحظى بالاعتراف على نطاق واسع من جانب الشركاء في جميع أنحاء العالم.
    The Independent Expert is required in resolution 19/23 of March 2012 to guide the sessions of the Forum on Minority Issues, prepare its annual meetings and to report its recommendations to the Council. UN 27- عملاً بالقرار 19/23 المؤرخ آذار/مارس 2012، توفر الخبيرة المستقلة الإرشاد لدورات المنتدى المعني بقضايا الأقليات وتحضِّر لاجتماعاته السنوية وتنقل توصياته إلى مجلس حقوق الإنسان.
    " Noting the challenge of securing the constructive participation of indigenous peoples' organizations in its sessions and ongoing work and of developing an active partnership between civil society, Governments and the United Nations system, the Forum recommends that a workshop be convened to develop innovative working methods for future sessions of the Forum, including methods of disseminating information before the sessions. " UN " يوصي المنتدى، وهو يلاحظ التحدي المتمثل في ضمان المشاركة البناءة لمنظمات الشعوب الأصلية في دوراته وعمله الجاري وفي إقامة شراكة نشطة بين المجتمع المدني والحكومات ومنظومة الأمم المتحدة، أن تعقد حلقة عمل لوضع طرق عمل جديدة لدورات المنتدى في المستقبل بما في ذلك طرق نشر المعلومات قبل انعقاد الدورات " .
    (f) To increase the involvement of Habitat Agenda partners in preparations for sessions of the World Urban Forum by implementing a set of strategic activities that would enhance the integration of regional perspectives into the session agendas, support mobilization of resources and increase representation of partners from all regions at the sessions of the Forum; UN (و) زيادة مشاركة الشركاء في جدول أعمال الموئل في الأعمال التحضيرية لدورات المنتدى الحضري العالمي بتنفيذ مجموعة من الأنشطة الاستراتيجية التي تعزز إدماج المناظير الإقليمية في جداول أعمال الدورة، ودعم تعبئة الموارد وزيادة تمثيل الشركاء من جميع المناطق في دورات المنتدى؛
    45. Under the theme " Review of the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests " , the intergovernmental expert meeting would: (a) review the status of implementation at all levels; (b) consider ways and means to facilitate implementation and exchange views on further actions; and (c) provide inputs to sessions of the Forum. UN 45 - وفي إطار ' ' استعراض تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات`` سيقوم اجتماع الخبراء الحكومي الدولي بما يلي: (أ) استعراض حالة التنفيذ على جميع الأصعدة؛ (ب) النظر في سبل ووسائل تيسير التنفيذ وتبادل الآراء بشأن المزيد من الإجراءات؛ (ج) تقديم إسهامات لدورات المنتدى.
    Key activities: A consolidated workplan and budget has been prepared for Forum sessions beginning with the sixth session. UN الأنشطة الرئيسية: أعدت خطة عمل وميزانية موحدة لدورات المنتدى بدءا من الدورة السادسة.
    8. All Partnership members contribute to the drafting of official documents for Forum sessions. UN 8 - ويسهم جميع أعضاء الشراكة في إعداد الوثائق الرسمية لدورات المنتدى.
    24. As part of its support, Collaborative Partnership on Forests members help to draft documents for Forum sessions. UN 24 - وكجزء من الدعم الذي تقدمه الشراكة، يقدم أعضاؤها مساعدات لصياغة الوثائق لدورات المنتدى.
    They should focus on the specific themes of the UNFF sessions. UN ويتعين أن تركز الأجزاء الرفيعة المستوى على مواضيع معينة لدورات المنتدى.
    Some participants stressed the need for preparatory work for the biennial UNFF sessions. UN وأكد بعض المشاركين ضرورة العمل التحضيري لدورات المنتدى التي تعقد كل عامين.
    Intersessional work should support global meetings, with member States able to discuss issues and ideas at regional and subregional levels in time to provide input into the Forum sessions and to promote closer interaction between regional and subregional organizations and the Forum secretariat. UN ويجب أن يدعم العمل فيما بين الدورات الاجتماعات العالمية، حيث تكون الدول الأعضاء قادرة على مناقشة المسائل والأفكار على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في الوقت المناسب من أجل تقديم مدخلاتها لدورات المنتدى ولتعزيز تفاعل أوثق بين المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وبين أمانة المنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more