They would also adopt a negotiating process with respect to shared core funding timed to the country programming cycle of each fund. | UN | وسوف تقوم تلك المجالس أيضا باعتماد عملية تفاوضية بخصوص التمويل اﻷساسي المشترك تكون موائمة زمنيا لدورة البرمجة القطرية لكل صندوق. |
Governing Council of UNDP and its subsidiary bodies from 1987 to 1990, including the allocation of resources for the fifth programming cycle. | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئاته الفرعية من 1987 إلى 1990، بما في ذلك تخصيص الموارد لدورة البرمجة الخامسة. |
Taking into consideration decision 351 of the Latin American Council of LAES on the main criteria for the sixth programming cycle of the United Nations Development Programme (UNDP), | UN | وإذ تضع في الاعتبار القرار ٣٥١ الصادر عن مجلس أمريكا اللاتينية بالمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية بشأن المعايير الرئيسية لدورة البرمجة السادسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، |
That approach had also been applied to the fifth country programme cycle. | UN | وقد اتبع هذا النهج كذلك لدورة البرمجة القطرية الخامسة. |
This has necessitated reducing indicative planning figure (IPF) allocations to 70 per cent of the originally approved levels for the cycle. | UN | واقتضى ذلك خفض مخصصات رقم التخطيط اﻹرشادي الى ٧٠ في المائة من المستويات الموافق عليها في اﻷصل لدورة البرمجة. |
An amount of $17 million had been earmarked for this purpose, to be financed from unutilized resources carried over from the support cost line of the fourth programming cycle. | UN | وقد خصص لهذا الغرض مبلغ ١٧ مليون دولار سيمول من الموارد غير المستخدمة المرحلة من خط تكاليف الدعم لدورة البرمجة الرابعة. |
The results of this evaluation will constitute a useful input for the mid-term review of the fifth programming cycle, also planned for 1994. | UN | وستشكل نتائج هذا التقييم مدخلا مفيدا لاستعراض منتصف المدة لدورة البرمجة الخامسة المزمع اجراؤه أيضا في عام ١٩٩٤. |
For the sixth programming cycle, the format of the country programme would be brought in line with the programme approach. | UN | وسوف تتم مواءمة شكل البرنامج القطري مع النهج البرنامجي، بالنسبة لدورة البرمجة السادسة. |
Accordingly, Bermuda has not been issued an IPF for the UNDP fifth programming cycle. | UN | ولذا لم يصدر لبرمودا رقم تخطيط إرشادي لدورة البرمجة الخامسة للبرنامج اﻹنمائي. |
This aspect of the financing, planning and delivery of UNDP programmes is discussed further in section IV in the context of its implications for the sixth programming cycle. | UN | وهذا الجانب المتعلق بتمويل وتخطيط وإنجاز البرامج التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تجري مناقشته بالتفصيل في الفرع رابعا في سياق ما يترتب عليه من آثار بالنسبة لدورة البرمجة السادسة. |
UNDP field offices had been advised that programmes should be planned on the assumption that only 75 per cent of established indicative planning figures would be available for the fifth programming cycle. | UN | وأبلغ البرنامج اﻹنمائي مكاتبه الميدانية ضرورة تخطيط برامجها على أساس افتراض الحصول على ٧٥ في المائة فقط من أرقام التخطيط الارشادية الثابتة والمقدرة لدورة البرمجة الخامسة. |
His delegation welcomed the recent decision by UNDP to increase financing for Belarus's new programming cycle for 1997-1999. | UN | ورحب وفده بما قرره البرنامج اﻹنمائي مؤخرا من زيادة التمويل المخصص لدورة البرمجة الجديدة لبيلاروس للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩. |
16. A prominent feature of the fifth programming cycle has been the positive contribution of UNDP to the advancement of the democratization process. | UN | ١٦ - وتمثلت إحدى السمات البارزة لدورة البرمجة الخامسة في اﻹسهام اﻹيجابي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في النهوض بعملية إرساء الديمقراطية. |
In the field of economic integration alone, 30 regional projects were approved for the fourth programming cycle, for a total of US$ 27 million. | UN | ففي ميدان التكامل الاقتصادي وحده، تمت الموافقة على ٣٠ مشروعا اقليميا لدورة البرمجة الرابعة يبلغ مجموع قيمتها ٢٧ مليون دولار. |
64. Monitoring should be seen as an integral part of the programming cycle - its outputs are essential for re-programming and re-assessing priorities. | UN | ٤٦- وينبغي أن تعتبر المراقبة جزءاً مكملاً لدورة البرمجة - فنواتجها ضرورية للبرمجة الجديدة وﻹعادة تقييم اﻷولويات. |
82. Special Programme Resources represent resources set aside by the Governing Council to finance specified types of programme activities during each programming cycle for purposes established by the Council. Specific details on each SPR category approved for the fifth programming cycle were given in document DP/1992/7. | UN | ٨٢ - تمثل موارد البرنامج الخاصة الموارد التي يخصصها مجلس اﻹدارة لتمويل أنماط بعينها من اﻷنشطة البرنامجية خلال كل دورة برمجة ﻷغراض يحددها المجلس، وترد في الوثيقة DP/1992/7 تفاصيل محددة بشأن كل فئة من فئات موارد البرنامج الموافق عليها لدورة البرمجة الخامسة. |
The analysis of country cooperation frameworks for the 1997–2000 programming cycle has provided UNDP with clear evidence of the interest of Governments in engaging with the United Nations system to address major themes of the Copenhagen Programme of Action. | UN | وأدى تحليل أطر التعاون القطري لدورة البرمجة ١٩٩٧-٢٠٠٠ إلى تزويد البرنامج الإنمائي بأدلة واضحة على اهتمام الحكومات بالاشتراك مع منظومة الأمم المتحدة في معالجة المواضيع الرئيسية في برنامج عمل كوبنهاغن. |
Projects are being prepared for the fifth UNDP country programme cycle. | UN | ويجري إعداد مشاريع لدورة البرمجة القطرية الخامسة للبرنامج اﻹنمائي. |
The total indicative planning figure resources allocated to these countries for the fifth programme cycle amount to $31.3 million. | UN | ويبلغ مجموع موارد أرقام التخطيط الارشادية المخصصة لهذه البلدان لدورة البرمجة الخامسة٣١,٣ مليون دولار. |
As part of the overall review of the programme cycle referred to above, UNFPA is streamlining and strengthening procedures concerning project appraisal. | UN | وكجزء من الاستعراض الشامل لدورة البرمجة المشار اليه أعلاه، يقوم الصندوق بتنسيق وتعزيز الاجراءات المتعلقة بتقييم المشاريع. |
The shortfall for the cycle is estimated at $1.4 billion. | UN | ويقدر العجز لدورة البرمجة بمبلغ ١,٤ بليون دولار. |
155. Intercountry workshops and networking were carried out, covering priority subjects identified by the developing countries and with the subprogrammes approved for the cycle. | UN | ١٥٥ - حلقات العمل المشتركة بين اﻷقطار والربط الشبكي ـ تم الاضطلاع بها بما يغطي المواضيع ذات اﻷولوية التي حددتها البلدان النامية وبالاقتران مع البرامج الفرعية الموافق عليها لدورة البرمجة. |