"لدورته المقبلة" - Translation from Arabic to English

    • for its next session
        
    • of its next session
        
    The Board requested that, for its next session, metrics be developed to measure and monitor the effectiveness of the Fund's various operational, investment and support processes; UN وطلب المجلس أن يتم وضع مقاييس لدورته المقبلة بغرض قياس ورصد فعالية شتى عمليات التشغيل والاستثمار والدعم بالصندوق؛
    The working group agreed upon the following draft agenda for its next session: UN واتفق الفريق العامل على مشروع جدول الأعمال التالي لدورته المقبلة:
    The working group proposed that the subjects of the right to an effective remedy and transitional justice be included in the provisional agenda for its next session. UN واقترح الفريق إدراج موضوعي الحق في الانتصاف الفعال والعدالة الانتقالية في جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    As in previous years, the Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. UN 12- على غرار السنوات الماضية، يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي، أن يوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    I intend to put to the Conference for decision the recommendation contained in paragraph 24 of the Group's report, concerning the proposed dates of its next session, that is, 20-24 May 1996, at our next plenary meeting on Tuesday, 26 March. UN وانني أنوي القيام في جلستنا العامة المقبلة التي ستعقد يوم الثلاثاء ٦٢ آذار/مارس بعرض التوصية الواردة في الفقرة ٤٢ من تقرير الفريق والمتعلقة بالتواريخ المقترحة لدورته المقبلة أي ٠٢-٤٢ أيار/مايو ٦٩٩١ على المؤتمر ليتخذ قراراً بشأنها.
    14. The Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. UN 14- يُتوقع أن يتفق فريق الخبراء الحكومي الدولي على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    14. The Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. UN 14- يُتوقع أن يتفق فريق الخبراء الحكومي الدولي على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    The Working Group requested the Secretariat, subject to availability of resources, to prepare documentation for its next session addressing the following issues: UN 140- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تقوم، رهنا بتوافر الموارد، بإعداد وثائق لدورته المقبلة تتناول المسائل التالية:
    2. Agrees to include this item on the provisional agenda for its next session in order to continue its consideration of this proposal. UN 2- يوافق على أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة بهدف مواصلة النظر في هذا الاقتراح.
    51. In a closed meeting on 10 August 2001, the working group agreed on its provisional agenda for its next session. UN 51- وافق الفريق العامل في جلسة مغلقة عقدت في 10 آب/أغسطس 2001 على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    95. At its 3rd meeting, the working group adopted the following provisional agenda for its next session: UN ٥٩- واعتمد الفريق العامل في جلسته الثالثة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته المقبلة:
    It was agreed that the Working Group would prepare a code of conduct on the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities for its next session. UN واتُّفِق على أن الفريق العامل سوف يعدّ مدونة قواعد سلوك بشأن تنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية لدورته المقبلة.
    51. At its 2nd meeting, the working group adopted the following provisional agenda for its next session: UN ١٥- اعتمد الفريق العامل، في جلسته الثانية، جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته المقبلة:
    62. At its 2nd meeting, the working group adopted the following provisional agenda for its next session: UN ٢٦- اعتمد الفريق العامل، في جلسته الثانية، جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته المقبلة:
    57. At its 2nd meeting, the Working Group adopted the following provisional agenda for its next session: UN ٧٥- اعتمد الفريق العامل، في جلسته الثانية، جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته المقبلة:
    The working group proposed that the subjects of international criminal justice, women and the criminal justice system, transitional justice and the right to an effective investigation and remedy, be included in the provisional agenda for its next session. UN واقترح الفريق إدراج مواضيع العدالة الجنائية الدولية، والمرأة ونظام العدالة الجنائية، والعدالة الانتقالية، والحق في التحقيق والانتصاف الفعالين، على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    17. The Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy is expected to agree on the provisional agenda for its next session. UN 17- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة أن يتفق على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    (b) Request as background documentation for its next session a report of the Secretary-General providing the working group at its second session a comparative summary of existing communications and enquiry procedures and practices under international human rights instruments and under the United Nations system. UN (ب) وتطلب وضع وثائق معلومات أساسية لدورته المقبلة وتقرير من الأمين العام يزود الفريق العامل في دورته الثانية بموجز مقارن عن إجراءات وممارسات البلاغات والتحقيقات الحالية بموجب صكوك حقوق الإنسان الدولية وفي إطار منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more