"لدوقية لكسمبرغ الكبرى" - Translation from Arabic to English

    • Grand Duchy of Luxembourg
        
    • the Grand Duchy
        
    Permanent Representative of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations Office at Geneva UN الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Address by His Royal Highness Grand Duke Henri of Luxembourg, the Grand Duke of the Grand Duchy of Luxembourg UN كلمة صاحب السمو الملكي هنرى أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    4. Address by His Royal Highness Grand Duke Henri of Luxembourg of the Grand Duchy of Luxembourg UN 4 - كلمة صاحب السمو الملكي هنرى أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    4. Address by His Royal Highness Grand Duke Henri of Luxembourg of the Grand Duchy of Luxembourg UN 4 - كلمة صاحب السمو الملكي هنري أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    CCW/AP.II/CONF.6/NAR.37 National annual report of the Grand Duchy of Luxembourg UN التقرير السنوي الوطني لدوقية لكسمبرغ الكبرى CCW/AP.II/CONF.6/NAR.37
    The SRE's missions are essentially preventive and do not include seeking elements relating to criminal offences but rather seeking information having to do with any activity that might threaten the democratic institutions of the Grand Duchy of Luxembourg. UN وتؤدي الدائرة أساسا مهام وقائية لا تهدف إلى جمع أدلة على ارتكاب جرائم جزائية، وإنما تجمع المعلومات عن أي نشاط من شأنه أن يشكل خطرا على المؤسسات الديمقراطية لدوقية لكسمبرغ الكبرى.
    CCW/AP.II/CONF.7/NAR.29 National annual report of the Grand Duchy of Luxembourg UN التقرير السنوي الوطني لدوقية لكسمبرغ الكبرى CCW/AP.II/CONF.7/NAR.29
    The Council regulation took effect on 17 February 2000, and it is mandatory in all its elements and is directly applicable to the Grand Duchy of Luxembourg. UN ودخلت هذه القاعدة التنظيمية حيز النفاذ في 17 شباط/فبراير 2000، وهي ملزمة بجميع عناصرها لدوقية لكسمبرغ الكبرى وواجبة التطبيق فيها على الفور.
    The panellists were Mr. John Gyetuah, Deputy Minister for Trade and Industry, Accra, Ghana; Mr. Marcel Mazoyer, Comparative Agriculture and Agricultural Development, National Agricultural Institute, Paris, France; and Mr. Jean Feyder, Permanent Mission of the Grand Duchy of Luxembourg. UN وأعضاء فريق المناقشة هم السيد جون غيتوا، نائب وزير التجارة والصناعة، أكرا، غانا، والسيد مارسيل مازواييه، الزراعة المقارنة والتنمية الزراعية، معهد الزراعة الوطني، باريس، فرنسا، والسيد جان فيدير، البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى.
    The panellists were Mr. John Gyetuah, Deputy Minister for Trade and Industry, Accra, Ghana; Mr. Marcel Mazoyer, Comparative Agriculture and Agricultural Development, National Agricultural Institute, Paris, France; and Mr. Jean Feyder, Permanent Mission of the Grand Duchy of Luxembourg. UN وأعضاء فريق المناقشة هم السيد جون غيتوا، نائب وزير التجارة والصناعة، أكرا، غانا، والسيد مارسيل مازواييه، الزراعة المقارنة والتنمية الزراعية، معهد الزراعة الوطني، باريس، فرنسا، والسيد جان فيدير، البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى.
    National report of the Grand Duchy of Luxembourg on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني لدوقية لكسمبرغ الكبرى بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    Note verbale dated 17 May 2005 from the Permanent Representative of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations addressed to the Secretary-General of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2005، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، من الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة
    National report of the Grand Duchy of Luxembourg on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني لدوقية لكسمبرغ الكبرى بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    In reply to that letter, I am hereby transmitting the supplementary report of the Grand Duchy of Luxembourg dated 20 August 2002, submitted pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN واستجابة لتلك الرسالة، أود أن أقدم إليكم التقرير التكميلي لدوقية لكسمبرغ الكبرى المؤرخ 20 آب/أغسطس 2002 والمقدم عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Acting President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Jean Asselborn, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Immigration of the Grand Duchy of Luxembourg. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيد جان اسيلبورن، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والهجرة لدوقية لكسمبرغ الكبرى.
    The Permanent Mission of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan and, with reference to his note verbale dated 19 January 2000, has the honour to inform the Committee of the following. UN تهدي البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان، وإيماء إلى المذكرة الشفوية التي أصدرها رئيس اللجنة في 19 كانون الثاني/يناير 2000، يشرفها أن تبلِّغ اللجنة بما يلي:
    The Permanent Representative of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1298 (2000) and has the honour to inform him that the Grand Duchy of Luxembourg has taken the necessary steps to implement the measures imposed under paragraph 6 of that resolution. UN يهدي الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) ويتشرف بإبلاغه بأن دوقية لكسمبرغ الكبرى قد اتخذت ما يلزم من إجراءات لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار المذكور.
    The Permanent Mission of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and has the honour to inform him of the measures taken by the Grand Duchy of Luxembourg to give effect to the provisions of paragraph 4 of Security Council resolution 1127 (1997). UN لدى اﻷمم المتحدة تتقدم البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى منظمة اﻷمم المتحدة بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، وتتشرف بإبلاغه التدابير التي اتخذتها دوقية لكسمبرغ الكبرى لتنفيذ أحكام الفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ١١٢٧ )١٩٩٧(.
    The Permanent Mission of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia and thanks the Chairman of the Committee for his note verbale SCA/1/04(03) dated 23 February 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال وتشكر رئيس اللجنة على مذكرته الشفوية SCA/1/04(03) المؤرخة 23 شباط/فبراير 2004.
    The Permanent Mission of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations thanks the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia for his attention to this important matter and takes this opportunity to convey to the Committee the renewed assurances of its highest consideration. UN وإذ تشكر البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة رئيس اللجنة على اهتمامه بهذا الملف الهام، تغتنم هذه الفرصة لتعرب للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال عن أسمى آيات تقديرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more