"لدولة العلم" - Translation from Arabic to English

    • flag State
        
    • flag States
        
    All States shall endeavour to meet reasonable requests of the flag State in connection with such investigations. UN وينبغي لجميع الدول أن تسعى الى الاستجابة للمطالب المعقولة لدولة العلم فيما يتعلق بتلك التحقيقات.
    Urgently address the problems of flags of convenience and the primacy of flag State jurisdiction on the high seas; UN :: القيام على سبيل الاستعجال بمعالجة مشاكل أعلام الملاءمة وأسبقية الولاية القضائية لدولة العلم في أعالي البحار؛
    Such measures should also be in conformity with international law pertaining to flag State jurisdiction and the rights and obligations of the coastal State. UN وينبغي أن تتطابق هذه التدابير مع القانون الدولي المتعلق بالولاية القضائية لدولة العلم وحقوق والتزامات الدولة الساحلية.
    Contracting Governments are not entitled to receive any information regarding a ship that is located within the territorial sea of the flag State. UN ولا يحق للحكومة المتعاقدة أن تتلقي أي معلومات بشأن السفن التي توجد داخل المياه الإقليمية لدولة العلم.
    The Convention carefully balances the rights of navigation of the flag State with those of the coastal State. UN فالاتفاقية تقيم توازنا دقيقا بين حقوق الملاحة لدولة العلم وحقوق الدولة الساحلية.
    In that regard, the principle of flag State jurisdiction has to be respected. UN وفي هذا الصدد، يجب احترام مبدأ الولاية القانونية لدولة العلم.
    The flag State should have the right to protect the members of a ship's crew in the event that the State of nationality was unable to exercise that right. UN وينبغي أن يكون لدولة العلم الحق في حماية أفراد أطقم السفينة في حالة عدم قدرة دولة الجنسية على ممارسة ذلك الحق.
    A flag State should utilize evidentiary material made available to it by other States or organizations. UN وينبغي لدولة العلم أن تستخدم المادة الاستدلالية التي وفرتها لها الدول اﻷخرى أو المنظمات.
    The final outcome on this issue is reflected in article 21, which provides for a narrow exception to the general rule that only the flag State can take enforcement action. UN ويعبر عن النتيجة النهائية فيما يتعلق بهذه المسألة في المادة ٢١ التي تنص على استثناء ضيق من القاعدة العامة يجيز لدولة العلم وحدها أن تتخذ إجراءات اﻹنفاذ.
    The arresting State may detain the vessel for such reasonable period as is necessary for the flag State to take control of the vessel for enforcement purposes. UN ويجوز للدولة المحتجزة أن تقوم باحتجاز السفينة للفترة المعقولة اللازمة لدولة العلم كي تضع السفينة تحت إشرافها ﻷغراض اﻹنفاذ.
    The arresting State may detain the vessel for such reasonable period as is necessary for the flag State to take control of the vessel for enforcement purposes. UN ويجوز للدولة المحتجزة أن تقوم باحتجاز السفينة للفترة المعقولة اللازمة لدولة العلم كي تضع السفينة تحت إشرافها ﻷغراض اﻹنفاذ.
    Until that time, the inspecting State may detain the vessel for such reasonable period as is necessary for the flag State to take control of the vessel for enforcement purposes. UN وريثما يتم ذلك، يجوز للدولة المفتشة أن تحتجز السفينة طيلة الوقت اللازم لدولة العلم كي تضع السفينة تحت اشرافها ﻷغراض اﻹنفاذ.
    :: In case where quantities are ordered by ships which exceed reasonable demand, those should be considered as export to the flag State whilst putting measures in place that facilitate flag States to manage these volumes or prevent such deliveries UN :: في حالة الكميات التي تطلبها السفن والتي تتجاوز الطلب المعقول، ينبغي اعتبار هذه الكميات صادرات لدولة العلم مع اتخاذ تدابير تسهل لدولة العلم التصرف في هذه الكميات أو منع تسليمها
    :: That even in the cases where reasonable demands are exceeded those shall not be accounted for in the calculation of the consumption of the flag State UN :: أنه حتى في الحالات التي يتم فيها تجاوز الطلبات المعقولة فإن هذه الطلبات ينبغي ألا تكون ضمن الاستهلاك المحسوب لدولة العلم
    In case where quantities are ordered by ships which exceed reasonable demand, those should be considered as export to the flag State whilst putting measures in place that facilitate flag States to manage these volumes or prevent such deliveries UN :: في حالة الكميات التي تطلبها السفن والتي تتجاوز الطلب المعقول، ينبغي اعتبار هذه الكميات صادرات لدولة العلم مع اتخاذ تدابير تسهل لدولة العلم التصرف في هذه الكميات أو منع تسليمها
    That even in the cases where reasonable demands are exceeded those shall not be accounted for in the calculation of the consumption of the flag State UN :: أنه حتى في الحالات التي يتم فيها تجاوز الطلبات المعقولة فإن هذه الطلبات ينبغي ألا تكون ضمن الاستهلاك المحسوب لدولة العلم
    Canada reported that suspected fishing vessels were reported to the flag State and, as appropriate, to the relevant RFMO or coastal States where illegal, unreported and unregulated fishing activities occurred. UN وأكدت كندا أنه يجري الإبلاغ عن سفن الصيد المريبة لدولة العلم والمنظمة الإقليمية المعنية، عند الاقتضاء، أو الدول الساحلية التي تحدث فيها أنشطة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    That would require cooperation between States to ensure that information on offenders could be effectively collected and investigated so that sanctions could be imposed by the flag State for violations of RFMO conservation and management measures. UN وسيتطلب هذا التعاون بين الدول لضمان إمكانية جمع وتحري المعلومات عن المخالفين، بشكل فعال، كي يتسنى لدولة العلم أن تفرض جزاءات على انتهاكات تدابير الإدارة والحفظ التابعة للمنظمة الإقليمية.
    For the flag State such global rules and standards constitute the minimum standard which it must adopt for vessels flying its flag. UN وبالنسبة لدولة العلم تشكل هذه القواعد والمعايير العالمية الحد الأدنى من المعايير التي يجب أن تعتمدها بالنسبة للسفن التي ترفع علمها.
    By combining two different concepts, the traditional right of the flag State and the concept of diplomatic protection, draft article 19 was introducing a rule hitherto unknown in international law. UN ومن خلال الجمع بين مفهومين مختلفين، وهما الحق التقليدي لدولة العلم ومفهوم الحماية الدبلوماسية فإن مشروع المادة 19 يطرح قاعدة ليست بالمعروفة في القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more