"لدول غرب أفريقيا في" - Translation from Arabic to English

    • of West African States in
        
    • for States in West Africa in
        
    • of West African States at
        
    • of West African States on
        
    • of West African States to
        
    Fortunately Sierra Leone had had the support of the Economic Community of West African States in ensuring that democracy prevailed. UN ومن حسن الحظ أن تمتعت سيراليون بدعم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كفالة انتشار الديمقراطية.
    Participation of the Government of Sierra Leone, the Mano River Union and the Economic Community of West African States in political dialogue UN مشاركة حكومة سيراليون واتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في حوار سياسي
    " Meeting between the Security Council and the Economic Community of West African States in Abidjan, Côte d'Ivoire, on 21 May 2012 UN " الاجتماع بين مجلس الأمن والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبيدجان، كوت ديفوار في 21 أيار/مايو 2012
    Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking UN التقدم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking: draft resolution UN تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات: مشروع قرار
    The UNCCD West African Sub-regional Action Programme was approved by the Ministers of the Environment of West African States at a meeting in Lomé in May 1999. UN وافق وزراء البيئة لدول غرب أفريقيا في اجتماع في لومي في أيار/مايو 1999 على برنامج العمل دون الإقليمي لغرب أفريقيا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Technical assistance to the Economic Community of West African States on harmonization of national legislation UN تقديم المساعدة التقنية إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال تنسيق التشريعات الوطنية
    Meeting between the Security Council and the Economic Community of West African States in Abidjan, Côte d'Ivoire, on 21 May UN الاجتماع بين مجلس الأمن والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبيدجان في 21 أيار/مايو
    This was exacerbated by the closure of some major banks after security forces stormed and occupied the offices of the Central Bank of West African States in Abidjan. UN وقد تفاقم هذا الوضع بسبب إغلاق بعض البنوك الرئيسية عقب اقتحام قوات الأمن لمكاتب البنك المركزي لدول غرب أفريقيا في أبيدجان واحتلالها.
    Substantial financial contributions have also been made by Italy to the African Union mission in Burundi, the mission of the Economic Community of West African States in Côte d'Ivoire and the planning of an African Union mission to Somalia. UN وقدمت إيطاليا أيضا إسهامات مالية كثيرة لبعثة الاتحاد الأفريقي في بوروندي وبعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار وفي التخطيط لبعثة للاتحاد الأفريقي إلى الصومال.
    The efforts of the African Union and the Economic Community of West African States in crisis management have been particularly valuable and deserve support. UN وقد كانت الجهود المبذولة من جانب الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إدارة الأزمات، قيّمة بشكل خاص، وتستحق التأييد.
    The international community must support the United Nations and the Economic Community of West African States in finding sustainable solutions for the entire region. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يدعم الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إيجاد حلول مستدامة للمنطقة بأسرها.
    We hail the efforts of the Economic Community of West African States in Liberia and welcome the establishment of the United Nations Mission in that country. UN ونرحب بالجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، ونرحب بإقامة بعثة الأمم المتحدة في البلد المذكور.
    Among the positive examples of such partnership are the Security Council-mandated European Union mission to the Democratic Republic of the Congo and the deployment of the forces of the Economic Community of West African States in Liberia. UN ومن الأمثلة الإيجابية على هذه الشراكة البعثة التي أرسلها الاتحاد الأوروبي بتفويض من مجلس الأمن إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، ونشر قوات من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا.
    I also welcome the initiative taken by the Economic Community of West African States in preparing for a moratorium on the import, export and manufacture of small arms. UN وإنني أرحب أيضا بالمبادرة التي اتخذتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إعدادها لفرض وقف اختياري على استيراد اﻷسلحة الخفيفة وتصديرها وصنعها.
    It also commends national and international partners, such as the European Union, for their support to the Economic Community of West African States in the fight against drug trafficking in West Africa. UN ويشيد المجلس أيضا بالشركاء الوطنيين والدوليين، مثل الاتحاد الأوروبي، لدعمهم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات في غرب أفريقيا.
    From 12 to 14 February 2009, OHCHR participated in a meeting organized by the Economic Community of West African States in Cotonou and assisted in drafting the statute of the network, to be adopted in 2009. UN وشاركت المفوضية في الفترة من 12 إلى 14 شباط/فبراير 2009 في اجتماع نظمته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوتونو، كما ساعدت على صياغة النظام الأساسي للشبكة الذي سيُعتمد في عام 2009.
    Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking: revised draft resolution UN التقدّم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات: مشروع قرار منقّح
    Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking UN التقدم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Progress made towards strengthening international support for States in West Africa in their efforts to combat drug trafficking UN التقدم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Welcoming the decision taken by the States members of the Economic Community of West African States at their Abuja summit on 28 and 29 May 2000 to undertake a regional inquiry into the illegal trade in diamonds, UN وإذ يرحب بالقرار الذي اتخذته الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مؤتمر القمة الذي عقدته في أبوجا في يومي 28 و 29 أيار/مايو 2000 المتعلق بإجراء استقصاء إقليمي لمسألة الاتجار غير المشروع بالماس،
    The European Union was working with the Economic Community of West African States on a Euro16 million programme to fight drug trafficking in the whole subregion, and was funding a programme through its Instrument for Stability, focusing on the cocaine routes between Latin America, Africa and Europe. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يعمل مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في برنامج يتكلف 16 مليون يورو لمحاربة الاتجار بالمخدرات في الإقليم الفرعي بكامله، ويمول برنامجاً عن طريق برنامج الاستقرار التابع له، والذي يركز على مسارات الكوكايين بين أمريكا اللاتينية وأفريقيا وأوروبا.
    Indeed, during the past decade we have witnessed many encouraging examples of that kind of cooperation, for example, the efforts of NATO, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in the Balkans, or the contribution of African Union and the Economic Community of West African States to the settlement of conflicts in Africa. UN حقيقة، لقد شهدنا، خلال العقد الماضي، كثيرا من الأمثلة المشجعة على هذا النوع من التعاون، مثلا جهود الناتو، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في البلقان، أو إسهام الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تسوية الصراعات في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more