the Committee has no objection to the proposed conversions. | UN | ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على التحويلات المقترحة. |
the Committee has no objection to the proposed redeployments. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على عمليات النقل المقترحة. |
the Committee has no objection to the staffing proposal. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على الاقتراح المتعلق بالموظفين. |
the Committee has no objection to the proposed reclassification. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة. |
the Advisory Committee has no objection to these requests. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على هذين الطلبين. |
the Committee has no objection to the proposed reclassification. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة. |
the Committee has no objection to the proposed conversions. | UN | ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على التحويلات المقترحة. |
the Committee has no objection to the resources proposed. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على الموارد المقترحة. |
Taking into consideration the above, the Committee has no objection to the proposed abolition of the 5 positions in the Electoral Assistance Office. | UN | وبالنظر إلى ما تقدّم، ليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف الخمس في مكتب المساعدة الانتخابية. |
the Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
the Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح الأمين العام. |
the Committee has no objection to the transfer of the functions and resources. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على نقل المهام والموارد. |
the Committee has no objection to the proposed staffing changes. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
the Committee has no objection to the proposed non-post requirements for the Office of Internal Oversight Services. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لمكتب خدمات المراقبة الداخلية. |
the Committee has no objection to the proposed staffing requirements for the judicial system assessment project. | UN | ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على احتياجات الملاك المقترحة لمشروع تقييم النظام القضائي. |
the Committee has no objection to this proposal. | UN | ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على هذا المقترح. |
the Committee has no objection to these requests. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على هذين الطلبين. |
the Committee has no objection to the establishment of the post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على إنشاء الوظيفة. |
40. the Advisory Committee has no objection to a continuation of the P-3 position in Nairobi funded under the support account for peacekeeping operations. | UN | 40 - وليس لدى اللجنة اعتراض على استمرار الوظيفة من الرتبة ف-3 في نيروبي الممولة من حساب دعــم عمليات حفــظ الســلام. |
the Advisory Committee has no objection to this request. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على هذا الطلب. |