| The Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto are of particular importance to Austria. | UN | وتحظى اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاها الاختياريان بأهمية خاصة لدى النمسا. |
| He was concurrently accredited to Austria, the Holy See, Poland, Romania and Switzerland. | UN | وكان معتمدا في نفس الوقت لدى النمسا والكرسي الرسولي وبولندا ورومانيا وسويسرا. |
| Taous Feroukhi is currently the Ambassador and Permanent Representative of Algeria to Austria, Slovakia, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the United Nations and other international organizations based in Vienna. | UN | تشغل السيدة طاوس فروخي حاليا منصب سفيرة الجزائر وممثلتها الدائمة لدى النمسا وسلوفاكيا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى القائمة في فيينا. |
| At the moment, Austria has no national space legislation. The reason is that no significant independent Austrian space activities have taken place so far. | UN | ليس لدى النمسا في الوقت الحالي قوانين فضائية وطنية، لأنها لم تضطلع حتى الآن بأي أنشطة فضائية مستقلة هامة. |
| In addition, Austria has two concepts of extraterritorial jurisdiction. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنَّ لدى النمسا مفهومين للولاية القضائية خارج نطاق الحدود الإقليمية. |
| (As of July 2000) Ambassador of Chile to Austria Vienna | UN | (اعتبارا من تموز/يوليه 2000) سفير شيلي لدى النمسا |
| Ambassador of the Republic of Chile to Austria | UN | سفير شيلي لدى النمسا |
| Ambassador of Chile to Austria | UN | سفير شيلي لدى النمسا |
| 1990-1992 Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ethiopia to Austria (non-resident) | UN | ١٩٩٠-١٩٩٢ سفيرة فوق العادة ومفوضة لاثيوبيا لدى النمسا )غير مقيمة(. |
| - Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Austria. | UN | - سفير فوق العادة ومفوض لدى النمسا. |
| In June 2006, the IPI Director joined a discussion with the United Nations UnderSecretary-General for Communications and Public Information, organized by the Ambassador of Egypt to Austria. | UN | وفي حزيران/يونيه 2006، شارك مدير المعهد في مناقشة مع وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للاتصالات والإعلام، نظمها سفير مصر لدى النمسا. |
| On 14 March 2006 he discussed the joint report on the situation of detainees at Guantánamo Bay (E/CN.4/2006/120) with the United States Ambassador to Austria. | UN | ففي 14 آذار/مارس 2006، ناقش مع سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى النمسا التقرير المشترك عن حالة المحتجزين في خليج غوانتانامو (E/CN.4/2006/120). |
| Ambassador of Tanzania to the Federal Republic of Germany (1989-1994) with concurrent accreditation to Austria, the Holy See, Poland, Romania and Switzerland | UN | سفير تنزانيا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية (1989-1994)، وسفير معتمد في نفس الوقت لدى النمسا والكرسي الرسولي وبولندا ورومانيا وسويسرا |
| He previously served as Cyprus' Permanent Representative at the United Nations (1992-1993); Ambassador to the Federal Republic of Germany and non-resident Ambassador to Austria and Denmark and Permanent Representative to the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the United Nations Office and agencies in Vienna (1990-1992); and Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs in Nicosia (1989-1990). | UN | وقد خدم، في الماضي، بصفة ممثل دائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة )١٩٩٢-١٩٩٣(؛ وسفير لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية وسفير غير مقيم لدى النمسا والدانمرك، وممثل دائم لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومكتب اﻷمم المتحدة ووكالاتها في فيينا )١٩٩٠-١٩٩٢(؛ وأمين دائم لوزارة الخارجيــة في قبرص )١٩٨٩-١٩٩٠(. |
| 1991-2006 Appointed as Nigerian Ambassador to Austria (concurrent with accreditation as Permanent/Resident Representative to the United Nations Industrial Development Organization, the United Nations Office at Vienna and the International Atomic Energy Agency), and Switzerland and currently Ambassador/Deputy Permanent Representative of Nigeria to the United Nations, New York | UN | عمل سفيرا لنيجيريا لدى النمسا (في تزامن مع اعتماده ممثلا دائما/مقيما لدى كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، والوكالة الدولية للطاقة الذرية)، وسويسرا، ويشغل حاليا منصب السفير/نائب الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
| He previously served as Cyprus's Permanent Representative at the United Nations (1992-1993); Ambassador to the Federal Republic of Germany and non-resident Ambassador to Austria and Denmark and Permanent Representative to the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the United Nations Office and Agencies in Vienna (1990-1992); and Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs in Nicosia (1989-1990). | UN | وقد سبق أن خدم بوصفه ممثل قبرص الدائم لدى اﻷمم المتحدة )١٩٩٢-١٩٩٣(؛ وسفيرا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية وسفيرا غير مقيم لدى النمسا والدانمرك، وممثلا دائما لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومكتب اﻷمم المتحـــدة ووكالاتها في فيينا )١٩٩٠-١٩٩٢(؛ واﻷمين الدائم لــوزارة الخارجية فـــي نيقوسيا )١٩٨٩-١٩٩٠(. |
| He previously served as Cyprus' Permanent Representative at the United Nations (1992-1993); Ambassador to the Federal Republic of Germany and non-resident Ambassador to Austria and Denmark and Permanent Representative to the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the United Nations Office and Agencies in Vienna (1990-1992); and Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs in Nicosia (1989-1990). | UN | وقد سبق أن عمل بوصفه ممثل قبرص الدائم لدى الأمم المتحدة )1992-1993)؛ وسفيرا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية وسفيرا غير مقيم لدى النمسا والدانمرك، وممثلا دائما لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومكتب الأمم المتحـــدة ووكالاتها في فيينا )1990-1992)؛ والأمين الدائم لــوزارة الخارجية فـــي نيقوسيا )1989-1990 ( |
| (h) On the occasion of FIDAE 2004, the Chilean Space Agency co-organized the International Conference on Space and Water: Towards Sustainable Development and Human Security, on 1 and 2 April 2004, which was chaired by Raimundo González Aninat, Ambassador of Chile to Austria and former Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space; | UN | (ح) بمناسبة المعرض الدولي للطيران والفضاء لعام 2004، شاركت وكالة الفضاء الشيلية في تنظيم المؤتمر الدولي المعني بالفضاء والمياه: نحو التنمية المستدامة والأمن البشري، المعقود في 1 و2 نيسان/أبريل 2004، والذي ترأسه رايموندو غونساليس أنينات، سفير شيلي لدى النمسا والرئيس السابق للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛ |
| According to the Federal Ministry of the Interior (BMI), Austria has a nationwide civil protection system and one of the densest networks of facilities to meet the needs of the population in such circumstances. | UN | ووفقاً للوزارة الاتحادية للداخلية، يوجد لدى النمسا نظام للحماية المدنية على صعيد الدولة وشبكة من أكثف شبكات المرافق لتلبية احتياجات السكان في ظل هذه الظروف. |
| Austria has two sets of energy statistics that give considerably different figures for emissions, and the team considered the work being done to make these compatible as important. | UN | وتوجد لدى النمسا مجموعتان من احصاءات الطاقة تعطيان أرقاماً مختلفة للغاية عن الانبعاثات، واعتبر الفريق أن ما تم القيام به للتوفيق بين هذه اﻷرقام يعد عملاً هاماً. |
| - Austria has an ongoing outreach programme in cooperation with partners and the respective chairs of the export control regimes. | UN | - لدى النمسا ببرنامج توعية جاري بالتعاون مع الشركاء ورؤساء مختلف نظم الرقابة على الصادرات. |