The Prime Minister was accompanied, in particular, by a delegation consisting of several Government ministers and the Ambassador of Viet Nam to the Netherlands. | UN | وكان رئيس الوزراء مرفقا على الخصوص بوفد يتألف من عدة وزراء ومن سفير فييت نام لدى هولندا. |
She was accompanied by the Ambassador of Finland to the Netherlands and by senior officials of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وكان في صحبتها السفير الفنلندي لدى هولندا وكبار المسؤولين في وزارة الخارجية. |
259. On 28 October 2010, the Ambassador of the Plurinational State of Bolivia to the Netherlands submitted a written statement from his Government. | UN | 260 - وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قدم سفير دولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى هولندا بيانا خطيا لحكومته. |
266. On 28 October 2010, the Ambassador of the Plurinational State of Bolivia to the Netherlands submitted a written statement of the Bolivian Government. | UN | 266 - وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قدم سفير دولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى هولندا بيانا خطيا لحكومة بوليفيا. |
However, the Netherlands has no alternative wording to propose. | UN | بيد أنه ليست لدى هولندا صيغة بديلة تقترحها. |
With reference to the film " Fitna " , which was provocative and an unacceptable exploitation of freedom of expression, it noted that the Netherlands had legislation but that international standards relating to prohibition of discrimination were not effectively enforced. | UN | وبالإشارة إلى فلم " فتنة " ، الذي كان استفزازياً واستغلالاً غير مقبول لحرية التعبير، ذكرت أن لدى هولندا تشريعات إلا أن المعايير الدولية المتعلقة بحظر التمييز لا يتم إنفاذها على نحو فعال. |
Since October 2003 he is Ambassador to the Netherlands and Permanent Representative to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 2003، وغيلبيرتو سابويا يشغل منصب سفير لدى هولندا ومنصب الممثل الدائم لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Begum Raana Liaquat Ali Khan was Pakistan's Ambassador to the Netherlands in 1952 and Begum Shaista Ikram Ullah was Pakistan's Ambassador to Jordan. | UN | فقد كانت البيغوم رانا لياقت علي خان سفيرة لباكستان لدى هولندا في سنة 1952، وكانت البيغوم شايسنا إكرام الله سفيرة لباكستان لدى الأردن. |
130. On 23 October 1992, the Ambassador of the Republic of Hungary to the Netherlands presented at the International Court of Justice an Application against the Czech and Slovak Federal Republic in the dispute concerning the projected diversion of the Danube. | UN | ٠٣١ - في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، قدم سفير جمهورية هنغاريا لدى هولندا طلبا في محكمة العدل الدولية ضد الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية في النزاع المتعلق بمشروع تحويل مجرى نهر الدانوب. |
15. Embassy of the United Kingdom to the Netherlands | UN | 15 -سفارة المملكة المتحدة لدى هولندا |
16. Embassy of the United States to the Netherlands | UN | 16 -سفارة الولايات المتحدة لدى هولندا |
60. Embassy of the United Kingdom to the Netherlands | UN | 60 -سفارة المملكة المتحدة لدى هولندا |
61. Embassy of the United States to the Netherlands | UN | 61 -سفارة الولايات المتحدة لدى هولندا |
70. Embassy of Guatemala to the Netherlands | UN | 70 -سفارة غواتيمالا لدى هولندا |
75. Embassy of South Africa to the Netherlands | UN | 75 -سفارة جنوب أفريقيا لدى هولندا |
77. Embassy of the United Kingdom to the Netherlands | UN | 77 -سفارة المملكة المتحدة لدى هولندا |
78. Embassy of the United States to the Netherlands | UN | 78 -سفارة الولايات المتحدة لدى هولندا |
95. Embassy of Kazakhstan to the Netherlands | UN | 95 -سفارة كازاخستان لدى هولندا |
31. the Netherlands has a range of legislation applying the principles enshrined in article 1 of its Constitution. | UN | 31- لدى هولندا تشكيلة من التشريعات التي تطبق المبادئ المنصوص عليها في المادة 1 من دستورها. |
With reference to the film " Fitna " , which was provocative and an unacceptable exploitation of freedom of expression, it noted that the Netherlands had legislation but that international standards relating to prohibition of discrimination were not effectively enforced. | UN | وبالإشارة إلى فلم " فتنة " ، الذي كان استفزازياً واستغلالاً غير مقبول لحرية التعبير، ذكرت أن لدى هولندا تشريعات إلا أن المعايير الدولية المتعلقة بحظر التمييز لا يتم إنفاذها على نحو فعال. |
the Netherlands have no further comments to make. | UN | وليس لدى هولندا أي تعليقات أخرى بهذا الشأن. |