"لديك خياران" - Translation from Arabic to English

    • You have two choices
        
    • You got two choices
        
    • You have two options
        
    • 've got two options
        
    • you got two options
        
    • you have two choices-
        
    • you've got two choices
        
    So from where I'm sitting, You have two choices and they're both fairly grim. Open Subtitles ذلك من حيث أجلس، لديك خياران وكلاهما قاتمة إلى حد ما.
    You have two choices, and whichever one you pick, we will be supportive. Open Subtitles لديك خياران ايهما تختارين سنقف الى جانبك
    You have two choices, you can keep it secret and be in torment forever or tell your mom everything Open Subtitles لديك خياران يمكنك أن تحتفظي, بالسر وتعيشي عذابه إلى الأبد أو أن تخبري أمك بكل شيء.
    You got two choices... you can sign this paper now... Open Subtitles .... لديك خياران , يمكنك توقيع هذه الورقة الآن
    Look Arjun, You have two options One, you settle down where you are Open Subtitles اسمع يا أرجون ، لديك خياران واحد ، اما ان تبقى هناك
    Listen to me very carefully, buddy. You've got two options here. Open Subtitles استمع إلىّ جيداً يا صديقى لديك خياران الآن
    Dokkaebi will not stop until trickster baby is dead, so you got two options. Open Subtitles دوكيبي لن تتوقف حتى يموت طفل المخادع لذا لديك خياران
    Well, Finn, you've got two choices - mild or mild. Open Subtitles -حسنا (فين) لديك خياران ,الشراب الخفيف أم الخفيف؟ -الخفيف
    So, You have two choices, you can give me the gun and get your answer, Open Subtitles لديك خياران إذاً إمّا أن تعطيني المسدّس وتحصل على إجابتك
    The morning after a failed operation You have two choices. Open Subtitles بدأ يوم جديد بعد عملية فاشلة لديك خياران
    The way I see it, Beverly, You have two choices. Open Subtitles ما أراه يا بفرلي أنه لديك خياران
    You have two choices, Kar... you can sit on your butt and do nothing or fly like a phoenix from the ashes of your pathetic life. Open Subtitles لديك خياران ، كار... يمكنك الجلوس على بعقب الخاص ولا نفعل شيئا أو يطير مثل طائر الفينيق من رماد حياتك مثيرة للشفقة.
    Now, You have two choices. Open Subtitles الأن لديك خياران يمكنك أن تتحمل
    In any war, You have two choices. Open Subtitles في أي حرب، لديك خياران.
    You have two choices, woman. Open Subtitles لديك خياران , يا امرأة
    So You got two choices. Open Subtitles إذا لديك خياران
    Look, You got two choices, all right? Open Subtitles أنظري ، لديك خياران.
    Seems to me like You have two options, Lucas. Open Subtitles يبدوا لى ان لديك خياران يا لوكاس
    You fail your intern test, You have two options. Open Subtitles , أنت رسبت في اختبار المستجدين . . لديك خياران .
    The Way I See It, You've got two options. Open Subtitles من منظوري الخاص ، فإن لديك خياران فقط
    Day like today, you got two options... Open Subtitles ؟ ؟ في يوم كهذا,لديك خياران, أما أن تكون زومبي أو مستذئب..
    Now you've got two choices: Open Subtitles الان لديك خياران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more