"لديك لتقوله" - Translation from Arabic to English

    • you have to say
        
    • you got to say
        
    • you had to say
        
    • have you to say
        
    What do you have to say for yourself, candidate? Open Subtitles ماذا لديك لتقوله لنفسك , أيّها المستجد ؟
    Because now, I'm ready to hear what you have to say. Open Subtitles لأن الآن، وأنا على استعداد ل سماع ما لديك لتقوله.
    What do you have to say about the steroid allegations? Open Subtitles ما الذي لديك لتقوله بشأن الإدعاءات أنك تتعاطى للمنشطات؟
    What you got to say about this man's wife and daughter? Open Subtitles ماذا لديك لتقوله عن زوجة وابنة ذلك الرجل ؟
    Will Jackson, what have you got to say about allegations that you murdered Harry Smith? Open Subtitles ويل جاكسون ماذا لديك لتقوله بخصوص المزاعم التي ذكرت بأنك قاتل هاري سميث ؟
    Wow, I actually like what you had to say. Open Subtitles نجاح باهر، وأنا أحب فعلا ما كان لديك لتقوله.
    So anything you have to say in mitigation or explanation as to your actions towards Jim Atwood tonight, say it now. Open Subtitles أي شيء لديك لتقوله في التخفيف أو تفسير كما تصرفاتك نحو جيم أتوود الليلة، ويقول ذلك الآن.
    Tell him what you have to say. Open Subtitles أخبره ما لديك لتقوله سأخسر عمداً في الجولة السادسة
    Whatever you have to say to me, you should be saying to the whole country. Open Subtitles أيما لديك لتقوله لي يتعين عليك قوله للبلاد بأكملها
    Maybe you need to find out where he's gonna be, you need to corner him, and make him hear what you have to say. Open Subtitles ربما كنت بحاجة لمعرفة حيث سيصبح تحتاج إلى حشر له وجعل له سماع ما لديك لتقوله
    If what you have to say is interesting, you'll get the rest. Open Subtitles إذا ما لديك لتقوله المثير للاهتمام، وستحصل على الباقي.
    An angel came to me... and told me to find you, to listen to all you have to say. Open Subtitles ... لقد اتى ملاكاً لى ، و أخبرنى ان ابحث عنك لكى استمع لكل ما لديك لتقوله
    What do you have to say about the missile test results? Open Subtitles ماذا لديك لتقوله عن نتائج إختبار القذيفة؟
    "How do you do, sir?" That's all you have to say. Open Subtitles "كيف حالك، يا سيدي؟" وهذا هو كل ما لديك لتقوله.
    Just untie me and I'll listen to what you have to say. Open Subtitles فك قيدي فقط و انا سوف استمع بما لديك لتقوله
    Come on, Daddy, I want to hear what you have to say about this little girl. Open Subtitles .أريد أن أسمع ما لديك لتقوله حول هذه الطفلة
    Have to let him calm down, and then he'll listen to what you have to say. Open Subtitles أن تتركه يهدأ ثم قل له أن يستمع إلى ما لديك لتقوله.
    What the fuck you got to say for yourself now, motherfucker? Open Subtitles ما الذي لديك لتقوله عن نفسك الآن ايها العاهر؟
    I worked hard for you. What have you got to say for yourself? Open Subtitles لقد عملت عمل شاق من أجلك ماذا لديك لتقوله لنفسك؟
    - I'm just asking you a question to see what you had to say. Open Subtitles - أنا فقط أطلب منك سؤال لمعرفة ما كان لديك لتقوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more