You've been briefed. We have less than half an hour. | Open Subtitles | لقد أطلعتكم على الوضع لدينا أقل من نصف ساعة |
I estimate We have less than two minutes to showtime. | Open Subtitles | فى تقديرى أنه لدينا أقل من دقيقين لبدأ العرض |
We have less than 90 seconds before this thing snaps. | Open Subtitles | لدينا أقل من 90 ثانية قبل أن يتهمش هذا الشيء |
Well, I'd like to remind everyone that We've got less than 24 hours to plan this operation. | Open Subtitles | حسنٌ، أودُّ بأن أُذكر الجميع بأن لدينا أقل من 24 ساعة لكي نُخطّط لهذه العمليّة. |
Sir, We've got less than three minutes until the engines are shot. | Open Subtitles | يا سيدي، لدينا أقل من ثلاث دقائق حتى يتم اطلاق النار على المحركات. |
Whatever they're for, We got less than five minutes to figure it out. | Open Subtitles | مهما يكن غرض هذا لدينا أقل من خمس دقائق للمعرفة |
We have less than 50 minutes before this corpse disintegrates into ash like the last one. | Open Subtitles | لدينا أقل من 50 دقيقة قبل تتحلل هذه الجثة إلى رماد مثل واحد آخر. |
We have less than 48 hours to track down your real body. | Open Subtitles | لدينا أقل من 48 ساعة لتعقب الجسم الحقيقي. |
We have less than 19 hours, but we do not know where to get started. | Open Subtitles | حسنٌ، لدينا أقل من 19 ساعة لكن إلا إذا لم يفتني شيء، فليس لدينا أي فكرة من حيث نبدأ |
Yeah, We have less than two hours, and we have a lot of work to do, so you are coming with me. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين ولدينا عمل طويل ينتظرنا لذا عليكِ أن تأتي معي |
We have less than two hours before the First Lady's clock runs out. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين قبل أن تنتهي مهلة السيدة الأولى. |
Because We have less than two weeks to keep them out of bankruptcy and we can't do that without knowing every person | Open Subtitles | لأن لدينا أقل من أسبوعين من الوقت لنبعدهم عن الإفلاس و لن نتكمن من انجاز ذلك ما لم نعرف كل شخص |
Hey, it's, 3:45, so We have less than four hours if we're gonna get back before the kids get up. | Open Subtitles | حسناً إنها الرابعة إلا ربع .. لذلك لدينا أقل من أربع ساعات لكي نصل قبل أن يستيقظ الأولاد لذلك أريد أن تكون نشطاً |
We have less than six hours to find the next portal and go home. | Open Subtitles | لدينا أقل من 6 ساعات لنجد البوابة التالية ونعود |
All right, guys, We have less than 24 hours to get this place fully operational. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، لدينا أقل من 24 ساعة لنجعل هذا المكان يعمل بالكامل. |
We have less than 20 minutes to get every patient out of here. | Open Subtitles | لدينا أقل من 20 دقيقة لأخلاء كل المرضى من هنا |
So We've got less than four days to find an animal that we all know has been extinct for, oh, 14,000 years. | Open Subtitles | لدينا أقل من 4 أيام للعثور على حيوان منقرض منذ 14 ألف سنة |
We've got less than six hours till this virus hits zero. | Open Subtitles | لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر. |
We've got less than five minutes... we gotta move. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
Hey, you understand We got less than an hour, unless I'm wrong and Steiner's early, then We got less than that. | Open Subtitles | مهلا, أنت تفهم أن لدينا أقل من ساعة الا إذا كنت مخطئا وجاء ستينر مبكرا ويصبح لدينا أقل من ذلك |
We got less than 48 hours here. I'm just asking you to trust me. | Open Subtitles | لدينا أقل من 24 ساعة, وأنا أطلبُ منكِ فقط أن تثقي بي |
Gives us less than an hour. | Open Subtitles | 50 أي أن لدينا أقل من ساعة |
When it gets over the area, we'll have less than a minute to capture the images we can. | Open Subtitles | عندما يمر فوق المنطقة سيكون لدينا أقل من دقيقة لالتقاط الصور على قدر ما نستطيع |