"لدينا أقل من" - Translation from Arabic to English

    • We have less than
        
    • We've got less than
        
    • We got less than
        
    • us less than
        
    • have less than a
        
    You've been briefed. We have less than half an hour. Open Subtitles لقد أطلعتكم على الوضع لدينا أقل من نصف ساعة
    I estimate We have less than two minutes to showtime. Open Subtitles فى تقديرى أنه لدينا أقل من دقيقين لبدأ العرض
    We have less than 90 seconds before this thing snaps. Open Subtitles لدينا أقل من 90 ثانية قبل أن يتهمش هذا الشيء
    Well, I'd like to remind everyone that We've got less than 24 hours to plan this operation. Open Subtitles حسنٌ، أودُّ بأن أُذكر الجميع بأن لدينا أقل من 24 ساعة لكي نُخطّط لهذه العمليّة.
    Sir, We've got less than three minutes until the engines are shot. Open Subtitles يا سيدي، لدينا أقل من ثلاث دقائق حتى يتم اطلاق النار على المحركات.
    Whatever they're for, We got less than five minutes to figure it out. Open Subtitles مهما يكن غرض هذا لدينا أقل من خمس دقائق للمعرفة
    We have less than 50 minutes before this corpse disintegrates into ash like the last one. Open Subtitles لدينا أقل من 50 دقيقة قبل تتحلل هذه الجثة إلى رماد مثل واحد آخر.
    We have less than 48 hours to track down your real body. Open Subtitles لدينا أقل من 48 ساعة لتعقب الجسم الحقيقي.
    We have less than 19 hours, but we do not know where to get started. Open Subtitles حسنٌ، لدينا أقل من 19 ساعة لكن إلا إذا لم يفتني شيء، فليس لدينا أي فكرة من حيث نبدأ
    Yeah, We have less than two hours, and we have a lot of work to do, so you are coming with me. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين ولدينا عمل طويل ينتظرنا لذا عليكِ أن تأتي معي
    We have less than two hours before the First Lady's clock runs out. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين قبل أن تنتهي مهلة السيدة الأولى.
    Because We have less than two weeks to keep them out of bankruptcy and we can't do that without knowing every person Open Subtitles لأن لدينا أقل من أسبوعين من الوقت لنبعدهم عن الإفلاس و لن نتكمن من انجاز ذلك ما لم نعرف كل شخص
    Hey, it's, 3:45, so We have less than four hours if we're gonna get back before the kids get up. Open Subtitles حسناً إنها الرابعة إلا ربع .. لذلك لدينا أقل من أربع ساعات لكي نصل قبل أن يستيقظ الأولاد لذلك أريد أن تكون نشطاً
    We have less than six hours to find the next portal and go home. Open Subtitles لدينا أقل من 6 ساعات لنجد البوابة التالية ونعود
    All right, guys, We have less than 24 hours to get this place fully operational. Open Subtitles حسناً يا رفاق، لدينا أقل من 24 ساعة لنجعل هذا المكان يعمل بالكامل.
    We have less than 20 minutes to get every patient out of here. Open Subtitles لدينا أقل من 20 دقيقة لأخلاء كل المرضى من هنا
    So We've got less than four days to find an animal that we all know has been extinct for, oh, 14,000 years. Open Subtitles ‫لدينا أقل من 4 أيام للعثور على حيوان ‫منقرض منذ 14 ألف سنة
    We've got less than six hours till this virus hits zero. Open Subtitles لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر.
    We've got less than five minutes... we gotta move. Open Subtitles لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك
    Hey, you understand We got less than an hour, unless I'm wrong and Steiner's early, then We got less than that. Open Subtitles مهلا, أنت تفهم أن لدينا أقل من ساعة الا إذا كنت مخطئا وجاء ستينر مبكرا ويصبح لدينا أقل من ذلك
    We got less than 48 hours here. I'm just asking you to trust me. Open Subtitles لدينا أقل من 24 ساعة, وأنا أطلبُ منكِ فقط أن تثقي بي
    Gives us less than an hour. Open Subtitles 50 أي أن لدينا أقل من ساعة
    When it gets over the area, we'll have less than a minute to capture the images we can. Open Subtitles عندما يمر فوق المنطقة سيكون لدينا أقل من دقيقة لالتقاط الصور على قدر ما نستطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more