| This drive contains all the information we have on the oscillator. | Open Subtitles | هذا القرص يحتوي على كافة المعلومات التي لدينا على مذبذب. |
| Well, with the speed we have on this planet, it wasn't hard. | Open Subtitles | حسنا، مع السرعة التي لدينا على هذا الكوكب، لم يكن صعباً |
| LOOK, THE ONLY THING we have on KYLE IS TAKING PROMICIN. | Open Subtitles | انظرى الشىء الوحيد الذى لدينا على كايل انه اخذ البرومايسن |
| Oh it smells so good and i am so hungry, what's for lunch? | Open Subtitles | الرائحة شهيّة و أنا أتضوّر جوعاً ماذا لدينا على الغداء؟ |
| - Oh, what's for dinner? - We just ate. | Open Subtitles | حسنا , ماذا لدينا على العشاء قد تناولناه للتو |
| The Ambassador's having lunch at the top floor dining room. We have to hurry. | Open Subtitles | تناول الغداء والسفير في غرفة الطعام الطابق العلوي . لدينا على عجل. |
| Look, We got at least several years' worth of frosting and cake crumbs. | Open Subtitles | لدينا على الأقل مقدرات سبع سنوات من المجمدات وفتات الكيك |
| We have at least one friend. To whom we owe everything. | Open Subtitles | لدينا على الأقل صديق واحد .من ندين له بكل شي |
| The antibiotic-resistant bacteria deaths that we have on top of that, you get 20,000 people dying a year. | Open Subtitles | وفيات بكتيريا مقاومة المضادات الحيوية التي لدينا على رأسها، لديك 20,000 نسمة تموت سنويًا. |
| Okay, Aubrey, add to the board, uh, what we have on the mix tape. | Open Subtitles | حسنا، أوبري، أضف الى اللوحة اه، ما لدينا على الشريط المسجل حسنا، اذا |
| We should not be wasting what little food we have on fucking Romans. | Open Subtitles | لا يجب أن نضيع الطعام القليل الذي لدينا على الرومانيين الملاعين |
| All we have on Karakurt is a recording and a grainy photo that's gotten us nowhere. | Open Subtitles | كل ما لدينا على كاراكورت هو تسجيل وصورة محببة وهذا ما دفعنا إلى أي مكان. |
| That's why I wanna put everything we have on Mosaic. | Open Subtitles | "لذا أود أن أضع كل شيء لدينا على "الفسيفساء |
| If we can establish a correlation between amino acids on comets and the amino acids we have on Earth, life on Earth, that would be one of the most significant findings in science. | Open Subtitles | لو استطعنا تأسيس علاقة بين الأحماض الأمينية على المذنّبات والأحماض الأمينية لدينا على الأرض، الحياة على الأرض |
| What's for breakfast, cutie? | Open Subtitles | ماذا لدينا على الإفطار يا حلوتي؟ |
| What's for dinner, Kast? | Open Subtitles | ماذا لدينا على العشاء يا كاست ؟ |
| So, what's for breakfast? | Open Subtitles | إذاً، ماذا لدينا على الإفطار؟ |
| I don't care if We have to swim home. | Open Subtitles | ل لا يهتمون اذا كان لدينا على السباحة المنزلية. |
| Doctor, We have to hurry up here, please. | Open Subtitles | الطبيب ، لدينا على عجل هنا ، من فضلك. |
| But we need to throw everything We got at this thing. | Open Subtitles | لكننا بحاجة لإلقاء كل شيء لدينا على هذا الشيء |
| We have at least a dozen police looking for him. | Open Subtitles | لدينا على الاقل اثنا عشر شرطيا يبحثون عنه بالخارج |
| - Okay, put everything we got on it. - Yes, sir. | Open Subtitles | حسناً، ضع كل شيءٍ لدينا على ذلك أمرك يا سيدي |
| We've got maybe 24 hours before their dorm mates | Open Subtitles | لدينا على الأقل 24 ساعة قبل أن يلحظ زملائهم أنهم مفقودين |
| What are we having for dinner? | Open Subtitles | ـ ماذا لدينا على العشاء ؟ |
| Spent what little savings we had on this one, and there's no way | Open Subtitles | قضى ما الادخار القليل كان لدينا على هذا واحد، وليس هناك طريقة |