Okay, it's time to look at our anonymous class discussion bag and see what we have this week. | Open Subtitles | حسناً ، حان وقت النظر إلى كيس المناقشة الجماعية بدون اسم لنرى ما لدينا هذا الأسبوع |
But that's exactly why we have this choice to make. | Open Subtitles | ولكن هذا هو بالضبط السبب لدينا هذا الخيار لجعل. |
Then we have this proposal, this idea now that there should be an independent investigation. | UN | ثم إن لدينا هذا الاقتراح، هذه الفكرة التي تأتي اﻵن بأنه ينبغي إجراء تحقيق مستقل. |
we have that intangible thing that comes around once in a lifetime. | Open Subtitles | لدينا هذا الأمر غير الملموس والذى يأتى لمرة واحدة فى العمر |
It's just that We've got this thing about death. It's not us. | Open Subtitles | الأمر أننا لدينا هذا الشئ فقط بشأن الموت نحن لا نحبه |
And now we got this other new kid in the office that's got everybody worried, as well, so, you know? | Open Subtitles | والآن لدينا هذا الفتى الآخر فى المكتب والذى يجعل الجميع قلق أيضاً ، لذا ، أنتِ تعلمى |
Now, we got that job center up and running. | Open Subtitles | الآن , لدينا هذا المركز التوظيفيّ والذي يعمل علي أفضل وجه |
So I take it as a good omen that we have this flying bird in the room. | UN | وعليه، اعتبرها بشرى خير أن يكون لدينا هذا الطائر في القاعة. |
And yet we have this draft resolution which talks about threats to international peace and security. | UN | وبالرغم من ذلك لدينا هذا القرار الذي يتكلم عن التهديدات للسلام والأمن الدوليين. |
And yet, we have this blockage in the mainstream media and scientific establishment saying, | Open Subtitles | ومع ذلك، لدينا هذا العائق في وسائل الأعلام السائدة والمؤسسات العلمية التي تقول، |
And then we have this incredible scene from last night's game at the Sherik Center in Los Angeles. | Open Subtitles | وبعد ذلك لدينا هذا المشهد الرائع من مباراة الأمس التي كانت في مركز شيرك في لوس أنجيلوس ألقوا نظرة |
Bob, if we had no idea what we were doing, would we have this wireless audio transmitter? | Open Subtitles | بوب، إذا لم يكن لدينا أي فكرة عما كنا نفعله، سيكون لدينا هذا الارسال الصوت اللاسلكية؟ |
Oh, well, we have this huge black-tie charity event to go to for children in Africa or somewhere, | Open Subtitles | أوه، حسنا، لدينا هذا ضخمة التعادل الأسود الخيرية الحدث للذهاب إلى الأطفال في أفريقيا أو في مكان ما، |
we have this wrong perception of people who are easily led, people who have the disguise and the guile to appear innocent. | Open Subtitles | لدينا هذا الأنطباع الخاطئ عن الناس المنساقين الناس الذين لديهم من التمويه ليجعلهم يبدو أبرياء |
And I like that we have this long history together because I know that you've been fantasizing about me for 12 to 14 years, and that's the longest relationship I've ever been in. | Open Subtitles | ويعجبني أنه لدينا هذا التاريخ الطويل مع بعضنا البعض لأنني أعرف بأنك كنت تتخيل بشأني لـ12 إلى 14 عاماً |
Looks like we have that in common, too. | Open Subtitles | يبدو أنّه لدينا هذا القاسم المشترك بيننا أيضًا |
You really think we have that kind of money? | Open Subtitles | هل أنت تعتقد حقاً بأن لدينا هذا الكم من المال ؟ |
I don't think we have that kind of time. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن لدينا هذا النوع من الوقت. |
We've got this amazing moulin going off here today. | Open Subtitles | لدينا هذا التجويف الرأسي المدهش يهوي هنا اليوم |
But at least We've got this place to remember her, right? | Open Subtitles | لكن على الأقل لدينا هذا المكان لنتذكرها ، صحيح؟ |
we got this new robotic doctor thingy here at the hospital. | Open Subtitles | لدينا هذا الطبيب الآلي الجديد في المستشفى |
Yah, you know, we got that big statue. | Open Subtitles | نعم ، أنت تعلم .. لدينا هذا التمثال الضخم هناك |
We're gonna get our lives back to normal. We'll just have this little family secret. | Open Subtitles | سنعيد حياتنا إلى طبيعتها، سيكون لدينا هذا السر العائلي الصغير |
Now you want to tell me why We're having this meeting of the minds? | Open Subtitles | الآن أنت تريد أخبري لماذا نحن لدينا هذا الاجتماع؟ |