"لديها أطفال ذوو" - Translation from Arabic to English

    • with children with
        
    156. In addition the Danish Government is currently focused on supporting families with children with disabilities so the family is able to stay together. UN 156- وفضلاً عن ذلك، تركز الحكومة الدانمركية حالياً على دعم الأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة حتى يبقى أفراد الأسرة معاً.
    (a) Insufficient support, including financial assistance, provided to families with children with disabilities; UN (أ) عدم كفاية الدعم، بما في ذلك المساعدة المالية، للأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة؛
    (d) Insufficient social benefits for families with children with disabilities; UN (د) عدم كفاية الاستحقاقات الاجتماعية المقدمة للأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة؛
    (c) Ensure that social benefits for families with children with disabilities are sufficient to cover the basic needs of such children; UN (ج) ضمان أن تكون الاستحقاقات الاجتماعية المقدمة للأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة كافية لتغطية الاحتياجات الأساسية لهؤلاء الأطفال؛
    Please inform the Committee about the process and achievements in involving persons with disabilities, including families with children with disabilities and women with disabilities, in the general anti-poverty programmes. UN 24- يرجى إبلاغ اللجنة عن عملية دمج الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك الأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة والنساء ذوات الإعاقة، في البرامج العامة لمكافحة الفقر، وعن الإنجازات التي تحققت في هذا الإطار.
    (d) Support families with children with disabilities by providing them with educational guidance; and UN (د) دعم الأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة بتوفير ما يلزمها من التوجيه التربوي؛
    (e) The absence of support for families with children with disabilities; and UN (ﻫ) غياب الدعم للأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة؛
    (a) Increase support, including financial assistance, to families with children with disabilities in order to enable such families to provide care and support for their children; UN (أ) زيادة الدعم، بما في ذلك المساعدة المالية، للأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة لتمكينها من توفير الرعاية والدعم لأطفالها؛
    (c) Lack of adequate support for families with children with disabilities aimed at providing access to care at home; UN (ج) عدم تقديم الدعم الكافي للأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة، وهو الدعم الذي يرمي إلى توفير فرص الحصول على الرعاية في المنزل؛
    Please provide data on the number of families with children with disabilities and the number of boys and girls with disabilities who are using different services that enable them to effectively enjoy the rights provided for under the Convention and under the Convention on the Rights of the Child. UN 9- يرجى تقديم بيانات عن عدد العائلات التي لديها أطفال ذوو إعاقة وعدد الفتيان والفتيات ذوي الإعاقة الذين يلجؤون لخدمات مختلفة تتيح لهم التمتع بفعالية بالحقوق التي تكفلها لهم الاتفاقية واتفاقية حقوق الطفل.
    The initiative aims to strengthen parents' ability to handle a child with disabilities and thereby increasing the overall well-being of families with children with disabilities - both for parents, siblings and the child with disability. UN وترمي هذه المبادرة إلى تعزيز قدرة الوالدين على التعامل مع الأطفال ذوي الإعاقة وبالتالي زيادة الرفاه العام لدى الأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة - بالنسبة لوالدي الطفل ذي الإعاقة وإخوته والطفل ذي الإعاقة نفسه.
    CRC expressed concern at: widespread institutionalization of children with disabilities; their social and economic exclusion owing to stigmatization and negative attitudes towards them; lack of adequate support for families with children with disabilities; and lack of access to school education for children with disabilities. UN 67- أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء ما يلي: اللجوء على نطاق واسع إلى إيداع الأطفال ذوي الإعاقة في مؤسسات؛ والاستبعاد الاجتماعي والاقتصادي بسبب الوصْم والمواقف السلبية تجاه هؤلاء الأطفال؛ وعدم وجود دعم كافٍ للأُسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة.
    (a) Develop a policy on deinstitutionalization and prevent excessive institutionalization of children with disabilities by providing all the necessary support to families with children with disabilities and ensure sufficient alternative family and community-based care options for children with disabilities deprived of family environment; UN (أ) وضع سياسة عامة بشأن الحد من إيداع الأطفال في مؤسسات الرعاية ومنع الإفراط في إيداع الأطفال ذوي الإعاقة في هذه المؤسسات من خلال توفير جميع أوجه الدعم اللازم للأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة وضمان توافر خيارات رعاية أسرية ومجتمعية بديلة كافية للأطفال ذوي الإعاقة المحرومين من بيئةٍ أسرية؛
    The Committee is also concerned that there are financial constraints for families with children with disabilities in accessing required health-care services, such as dentists or speech therapists, as well as language barriers for immigrants in accessing health care (art. 12). UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء حالة العُسر التي تواجهها الأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة في الحصول على خدمات الرعاية الصحية العامة التي تحتاجها، كالذهاب إلى أطباء الأسنان أو أخصائيي علاج النطق، كما يساورها القلق إزاء الحواجز اللغوية التي تعترض المهاجرين في الحصول على الرعاية الصحية (المادة 12).
    The Committee is also concerned that there are financial constraints for families with children with disabilities in accessing required health-care services, such as dentists or speech therapists, as well as language barriers for immigrants in accessing health care (art. 12). UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء حالة العُسر التي تواجهها الأسر التي لديها أطفال ذوو إعاقة في الحصول على خدمات الرعاية الصحية العامة التي تحتاجها، كالذهاب إلى أطباء الأسنان أو أخصائيي علاج النطق، كما يساورها القلق إزاء الحواجز اللغوية التي تعترض المهاجرين في الحصول على الرعاية الصحية (المادة 12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more