Countries with policies on older women have focused on the following areas, in order of priority: economic security; health and family caregiving; advocacy; and human rights. | UN | وصبَّـت البلدان التي لديها سياسات بخصوص المسنات جهودها على المجالات التالية، المرتبة حسب أولويتها: الضمان الاقتصادي، الصحة وتقديم الرعاية الأسرية، الدعوة، وحقوق الإنسان. |
However, fewer than half of countries with policies report that policies are operational with dedicated budgets. | UN | إلا أن أقل من نصف عدد البلدان التي لديها سياسات من ذلك القبيل تفيد بأن سياساتها تُنفذ بميزانيات مخصصة. |
Number of cities with policies in place to prohibit smoking in public places, including public transport systems | UN | عدد المدن التي لديها سياسات سارية لحظر التدخين في الأماكن العامة، بما في ذلك نظم النقل العام |
Blood tainted demon nations have policies that shut down. | Open Subtitles | الدم الملوث الدول شيطان لديها سياسات التي أغلقت |
Thirty countries have policies to facilitate the admission of highly skilled workers. | UN | وذكر 30 بلدا أن لديها سياسات لتيسير قبول العمال ذوي المهارات العالية. |
2.15 The Public Service Commission has policies that pursue non-discriminatory practices. | UN | 2-15 ولجنة الخدمة العامة لديها سياسات لمتابعة الممارسات غير التمييزية. |
In addition, 80 per cent had policies or programmes to address adolescent fertility. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن 80 في المائة من الحكومات لديها سياسات وبرامج لمعالجة خصوبة المراهقين. |
Countries with policies about inclusive education covering children with disabilities | UN | البلدان التي لديها سياسات بشأن التعليم الشامل الذي يغطّي الأطفال من ذوي الإعاقات |
P5.e.3 Countries with policies on inclusive education covering children with disabilities | UN | البرنامج 5-هـ-3 البلدان التي لديها سياسات للتعليم الشامل تشمل الأطفال من ذوي الإعاقة |
P5.e.3 Countries with policies on inclusive education covering children with disabilities | UN | البرنامج 5-هـ-3 البلدان التي لديها سياسات للتعليم الشامل تشمل الأطفال من ذوي الإعاقة |
10.3. Number of countries with policies supporting community treatment of pneumonia with antibiotics. | UN | 10-3 عدد البلدان التي لديها سياسات تدعم معالجة الالتهاب الرئوي مجتمعيا بالمضادات الحيوية. |
(ii) The number of countries with policies and control systems in place for implementing their international obligations with regard to harmful chemicals and waste is increased. | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها سياسات ونظم رقابة لتنفيذ التزاماتها الدولية فيما يتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات الضارة. |
(ii) Increased number of countries with policies and control systems in place for implementing their international obligations with regard to harmful chemicals and waste | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها سياسات ونظم رقابة لتنفيذ التزاماتها الدولية ذات الصلة بالمواد الكيميائية الضارة والنفايات |
10.2. Number of countries with policies supporting community treatment of pneumonia with antibiotics. | UN | 10-2 عدد البلدان التي لديها سياسات تدعم معالجة الالتهاب الرئوي في المجتمع المحلي بالمضادات الحيوية. |
Some countries do not have policies with regard to education achievements per se, but do have policies favouring immigrants with specific skills, which generally require advanced training. | UN | فبعض الدول ليس لديها سياسات فيما يتعلق بمستويات التعليم في حد ذاتها، ولكن لديها سياسات تحبذ مهاجرين ذوي مهارات معينة، تتطلب عموما تدريبا متقدما. |
Few Governments have policies and capacities to extend such help. | UN | وقليلة هي الحكومات التي لديها سياسات وقدرات لتقديم مثل تلك المساعدة. |
Countries that have policies in place allowing community health workers to provide antibiotics for pneumonia | UN | البلدان التي لديها سياسات تسمح للعاملين الصحيين في المجتمع المحلى بأن يقدِّموا المضادات الحيوية لعلاج الالتهاب الرئوي |
Very few developing countries still have policies to increase their population growth rates. | UN | أما البلدان النامية التي ما زالت لديها سياسات ترمي الى زيادة معدلات نمو سكانها فعددها ضئيل جدا. |
However, UNIDO has policies that limit the amount of exposure to any one financial institution. | UN | بيد أنَّ اليونيدو لديها سياسات تحد من حجم تعرّضها لمخاطر تقصير أيِّ مؤسسة مالية واحدة. |
According to Agency data, 80.6 per cent of these organizations indicated that they had policies and practices in place to ensure equity for women in promotions and transfer opportunities. | UN | وتفيد بيانات الوكالة أن ٢٦,٠٨ في المائة من هذه المؤسسات قد ذكرت أن لديها سياسات وممارسات لضمان اﻹنصاف للمرأة في الترقيات وفرص النقل. |
147. It is highly commendable that all 35 entities reported having policies that prohibit discrimination and harassment in the workplace. | UN | 147 - ومن الجدير بالثناء جدا أن جميع الكيانات الـ 35 ذكرت أن لديها سياسات تحظر التمييز والتحرش في أماكن العمل. |
For its part, Korea has in place policies to facilitate such capital transfers through the reduction of transmission costs and the liberation of overseas remittances -- while our foreign direct investment in developing countries reached $5.2 billion in 2006. | UN | وبالنسبة لكوريا، لديها سياسات لتيسير تحويلات رأس المال من خلال تخفيض تكاليف التحويل وتحرير التحويلات إلى الخارج - بينما بلغ استثمارنا المباشر الأجنبي في البلدان النامية 5.2 بليون دولار في عام 2006. |