"لديه الكثير من" - Translation from Arabic to English

    • got a lot of
        
    • has a lot of
        
    • had a lot of
        
    • have a lot of
        
    • has plenty of
        
    • has lots of
        
    • got lots of
        
    • had lots of
        
    • got plenty of
        
    • has many
        
    • has so much
        
    • had plenty of
        
    • had many
        
    • have much
        
    • has so many
        
    He's got a lot of bark, yeah, but no bite. Open Subtitles ان لديه الكثير من النباح، نعم لكنه لا يعض
    I don't know. He's got a lot of support. Open Subtitles لا أعلم, لقد صار لديه الكثير من المؤيدين.
    And the pastor has a lot of experience with STDs. Open Subtitles والقس لديه الكثير من الخبرة مع الأمراض المنقولة جنسيا.
    I don't think he has a lot of time left. Open Subtitles لا أعتقد بأن ليس لديه الكثير من الوقت المتبقي
    His father had a lot of money. there's a difference. Open Subtitles أبيه كان لديه الكثير من المال ، هذا مختلف
    If he's holding out for another offer, he doesn't have a lot of leverage. Open Subtitles إن كان ينتظر عرضاً آخر فليس لديه الكثير من القوة في المفاوضة
    The world has plenty of happy little gray areas, Mitch. Open Subtitles العالم لديه الكثير من المناطق الرمادية قليلا سعيدة، ميتش.
    got a lot of guts coming out here alone. Open Subtitles لديه الكثير من الشجاعة ليأتيَ إلى هنا وحده.
    He's got a lot of money, and that buys a lot of protection, not to mention the sh... Open Subtitles لديه الكثير من المال وذلك يبتاع له الكثير من الحماية ناهيك عن القذارة التي سأقع بها
    Yeah, he's got a lot of wonderful qualities, too. Open Subtitles أجل، لديه الكثير من المميزات الرائعة أيضا.
    Plus, Bob's got a lot of connections. Open Subtitles بالإضافة إلى أن بوب لديه الكثير من المعارف
    The dog has a lot of skin and bladder problems. Open Subtitles الكلب لديه الكثير من مشاكل الجلد و المثانة. حسن.
    Yes, of course. He has a lot of money. He'll pay. Open Subtitles . أجل بالطبع ، لديه الكثير من المال ، سيدفع
    has a lot of, um, he has a lot of points with them. Open Subtitles .. لديه الكثير لديه الكثير من النقاط معهم
    And Steve had a lot of people, you know, older people start pay attention to him, which was amazing. Open Subtitles وستيف كان لديه الكثير من الأشخاص الأكبر منه سنا بدؤا يلقون له اهتمامًا الشيء الذي كان مدهشا
    He had a lot of enemies at the time. Open Subtitles كان لديه الكثير من الأعداء في ذلك الوقت.
    Unfortunately, this guy also seems to have a lot of fans. Open Subtitles لسوء الحظ، هذا الرجل أيضا يبدو ان لديه الكثير من المشجعين.
    yea he has plenty of terrible stories about hospitals. Open Subtitles نعم لديه الكثير من القصص المروعة عن المستشفيات
    Suddenly, our army has lots of small holes in its back. Open Subtitles فجأة، جيشنا اصبح لديه الكثير من الثقوب الصغيرة في ظهره
    Your good pal Vincent Stevens' project. - Vincent's got lots of projects. Open Subtitles مشروع صديقك فينسينت فينسينت لديه الكثير من المشاريع
    I'd have to say - your father had lots of regrets, but the one thing he didn't regret was you. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك ان ابيك لديه الكثير من الندم لكن الشئ الوحيد الذي لم يندم عليه هو أنت
    He's got plenty of trouble now, if the stories are true. Open Subtitles لديه الكثير من المشاكل إن كانت الشائعات صحيحة
    A warrior has many teachers, war chief among them. Open Subtitles المحارب لديه الكثير من المعلمين رئيس الحرب بينهم
    My husband has so much crap, it's not funny. Open Subtitles زوجي لديه الكثير من الخردة ذلك ليس مضحكا
    And he knew the location of the meeting, the privy council members know him and he had plenty of time to do it. Open Subtitles وكان يعلم بموقع الإجتماع أعضاء المجلس الخاص يعرفونه وكان لديه الكثير من الوقت للقيام بذلك
    He had many, many enemies who wanted him dead. Open Subtitles كان لديه الكثير من الأعداء الذين أرادوه ميّتاً
    The doctors think that he doesn't have much time. Open Subtitles يعتقد الأطباء أنه ليس لديه الكثير من الوقت
    Dill has so many celebrated and influential friends. Open Subtitles ديل لديه الكثير من الأصدقاء المشاهير والمؤثرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more