"لذا أحضرت" - Translation from Arabic to English

    • so I got
        
    • so I brought
        
    • so I grabbed
        
    • so I bought
        
    I heard you weren't feeling well, so I got you this. Open Subtitles سمعت أنك لا تشعر بشكل جيد لذا أحضرت لك هذه
    You know how hard it is for me to fall asleep when I'm not in my own bed, so I got this contraption that makes wave sounds. Open Subtitles تعرفين صعوبة نومي على سرير آخر لذا أحضرت هذه الأداة التي تصدر موجات صوتية
    so I got us a shipment of solar panels out of China. Open Subtitles لذا أحضرت لنا شحنة من الألواح الشمسية من الصين
    I was hoping this might happen. So, i brought you a tie. Open Subtitles لقد كنت آمل أن يحدث هذا لذا أحضرت لك ربطة عنق
    so I brought some. Ah. You're wondering how I knew. Open Subtitles لذا أحضرت شيء ما. أنت تتسائل كيف علمت بذلك.
    I know you've been down today, so I brought you this. Open Subtitles أهلاً، أعلم بأنّكِ متضايقة هذا اليوم لذا أحضرت لكِ هذه
    Yeah. They were all out of bran muffins, so I got you blueberry. Open Subtitles نعم , جميع كعك بران قد نفذو لذا أحضرت لك كعك التوت
    so I got him this little music box that played that song to help him sleep at night. Open Subtitles لذا أحضرت له ذلك الصندوق الموسيقي الذي كان يعزف تلك الأغنية ليساعده على النوم ليلًا
    Oh, uh, I had a little left over, so I got these for you, babe. Open Subtitles معي بعض البقايا, لذا أحضرت لك هذه يا حبيبي
    You were too busy to talk for five minutes, so I got her a makeup kit. Open Subtitles لقد كنت مشغولاً جداً لتتحدث لخمسة دقائق لذا أحضرت لها أدوات تجميل
    Hey, I figured you might be missing home, so I got some orange flower water to make a kahweh baida. Open Subtitles مرحبًا، ظننت أنكِ ربما ،تفتقدين للمنزل لذا أحضرت بعض من مياة زهر البرتقال لنعدّ قهوة بالحليب
    You said you were lonely, so I got a bitch for my bitch. Open Subtitles قلتِ أنكِ تشعرين بالوحدة لذا أحضرت كلبة لكلبتي
    They're out of beefeater, so I got Plymouth instead. Open Subtitles لم يعد لديهم شراب بيفيتير، لذا أحضرت لك بليموث بدلاً منه.
    so I got some big dudes with big guns waitin'on it. Open Subtitles لذا أحضرت بعض الأشخاص مع أسلحة ضخمة ينتظرون هناك
    I still have a key to your place, so I brought you a change of clothes. Open Subtitles ما زلت أحتفظ بمفتاح شقتك. لذا ‏أحضرت لك ملابس. ‏
    Well, I figured you'd be hungry, so I... brought you your favorite... Open Subtitles حسناً,لقد خمنت أنك ستكون جائعاً ,لذا 000 لذا أحضرت لك فطيرة الدجاج المفضلة لديك
    Saw you hadn't signed up for the blood drive yet, so I brought you the sheet. Open Subtitles رأيتك لم تسجلي بعد في حملة التبرع بالدم. لذا أحضرت الورقة
    I didn't know what you liked to do, so I brought some toys from my childhood... a block of wood and a rock. Open Subtitles لم أكن أعرف ما تحب أن تفعله لذا أحضرت بعض الألعاب من طفولتي قالب من الخشب وصخرة
    so I brought a gift. What the hell was in that? Open Subtitles عرفت بأنك ستظن ذلك؛ لذا أحضرت لك هدية صغيرة
    Oh, I thought you'd clam up... so I brought along an old friend. Open Subtitles أحزرت أنّكِ قد تتكتمين بشأن الأمر لذا أحضرت صديق قديم
    I couldn't find a Lincoln hat so I grabbed this chimney sweep hat instead. Open Subtitles (لم أجد قبعة (لينكولن لذا أحضرت هذه القبعة لمنظف المداخن بدلاً منها
    You said you like comic books, so I bought you a stack. Open Subtitles , قلت أنك تحب الكتب الهزلية . . لذا أحضرت لك مجموعة منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more