"لذا أقترح أن" - Translation from Arabic to English

    • So I suggest you
        
    • So I suggest we
        
    • So I suggest that
        
    So I suggest you put down your fucking script and pick up your fucking contract and give that a close fucking read. Open Subtitles لذا أقترح أن تضعي نصّك اللعين وتلتقطي عقدك اللعين و تعطيه قراءة متمعنة
    So I suggest you climb onboard to the new Bin rules, Dan! Open Subtitles لذا أقترح أن تنضم لنا في قواعد رف الانتظار الجديدة يا دان
    So I suggest you get on the next plane out here. Open Subtitles لذا أقترح أن تستقلّي الطائرة الموالية القادمة إلى هنا
    So I suggest we stop the fighting, we start drivin'and we try to put an end to this once and for all. Open Subtitles لذا أقترح أن نوقف العراك و نبداء بالقياده و نحاول إنهاء تلك المأساه من أجل الجميع
    So I suggest we stop haggling and you start making this happen. Open Subtitles لذا أقترح أن نتوقف عن المهاترات وتبدأ بتنفيذ ما طلبته
    So I suggest that you focus on the people that you can help. Namely your team. Open Subtitles لذا أقترح أن تركز على الأشخاص الذين يمكنك مساعدتهم، وهم فريقك
    So I suggest you cut the side dish loose and meet us in the woods. Open Subtitles لذا أقترح أن تترك هذا الكلام الفارغ وتقابلنا في الغابة
    So I suggest you stay away from this building and the honest agents that work here, or any problem you have with me will get much, much bigger. Open Subtitles لذا أقترح أن تبتعد عن هذا المبنى والعملاء الشرفاء الذين يعملون هنا.
    So, I suggest you tell me what the hell happened before it does. Open Subtitles لذا أقترح أن تخبرني بحقيقة ما جرى قبل بلوج الحقيقة.
    Well, I'm breaking about 12 laws right now, So I suggest you talk to her while you can. Open Subtitles أنا أخرق 12 قانوناً الآن لذا أقترح أن تتحدث إليها ما دمت تستطيع.
    So I suggest you go to an ATM teller. One that dispenses some respect. Open Subtitles لذا أقترح أن تذهبوا الي أقرب جهاز صرف آلي و تظهروا بعض الإحترام
    You're completely surrounded, So I suggest you drop your weapons. Open Subtitles أنتم محاصرون تمامًا، لذا أقترح أن تلقون بأسلحتكم.
    So I suggest you move your truck and let me be on my way. Open Subtitles لذا أقترح أن تبعدي شاحنتك و تدعيني أعبر بسبيلي.
    He's in charge of hunting you down, So I suggest you make it your problem. Open Subtitles إنه المسئول عن الإيقاع بكم .. لذا .. أقترح أن تجعله من ضمن مشكلاتكم
    So, I suggest we go and get Lunch and I'll come back and I'll have it done for you in two shakes of a lamb's tall. Open Subtitles لذا أقترح أن نذهب ونتغدى وسأعود أنا. وسوف أجهزه لك في وقت قصير.
    So I suggest we do the same to Bond. Open Subtitles لذا أقترح أن نفعل نفس الشيء مع بوند
    Well, for the moment, none of us are in dire need, So I suggest we get some rest. Open Subtitles حسنا في هذه اللحظة لا أحد منا في حاجة ماسة, لذا أقترح أن نرتاح
    So I suggest we leave each other alone until the ransom arrives. Open Subtitles لذا أقترح أن يترك كل منا الآخر فى شأنه حتى يتم وصول الفديه
    By now, those boats may have exhausted their fuel supplies, So I suggest that we stockpile fuel from local stations... Open Subtitles بحلول الآن، قد يكون مخزون وقود تلك القوارب قليل لذا أقترح أن ندخر وقوداً .من المحطات المحليه
    So I suggest that the man in the orange shorts leave the room immediately. Open Subtitles لذا أقترح أن يغادر الرجل ذو الشورت البرتقالي الغرفة الآن
    So I suggest that you think about that and you allow me to do my work. Open Subtitles لذا... أقترح أن تفكّري بذلك، و تسمحي لي أن أقوم بعملي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more