"لذا أنت لست" - Translation from Arabic to English

    • So you're not
        
    • So you're no
        
    • So you are not
        
    So you're not one of these designer drug geniuses. Open Subtitles لذا أنت لست أحد هؤلاء عباقرة تصميم المخدرات
    So you're not just a brother. You're big brother. Open Subtitles لذا أنت لست مجرد شقيق . كنت الاخ الاكبر.
    Now you may need me to make you feel strong, but I need you to live, So you're not strong. Open Subtitles والان ربما تريدين منى أن أشعرك بالقوة لكننى أريدك أن تعيشى لذا أنت لست قوية
    But I don't know you. So you're no friend. Open Subtitles لكني لا أعرفك، لذا أنت لست صديق.
    So you are not Ms. Jacob's birth father? Open Subtitles لذا أنت لست والد الأنسة (جاكوب) بالولادة؟
    But he did, So you're not. Open Subtitles لكنه عاد, لذا أنت لست على ما يرام
    So you're not just a mystery, you're a philosopher. Open Subtitles لذا أنت لست مجرد لغزا، أنت فيلسوف.
    So you're not a relative anymore. Open Subtitles لذا أنت لست قريب بعد الآن.
    - So you're not mad? Open Subtitles لذا أنت لست مجنونا؟
    So you're not an actual agent? Open Subtitles لذا أنت لست وكيلا الفعلي؟
    So you're not in trouble? Open Subtitles لذا أنت لست في ورطة؟
    So, you're not angry? Open Subtitles لذا أنت لست غاضبا مني ؟
    So you're not a real policeman. Open Subtitles لذا أنت لست شرطي حقيقي.
    So you're not responsible for this? Open Subtitles لذا أنت لست مسؤول عن هذا؟
    So you're not the big boss Open Subtitles لذا أنت لست الرئيس الكبير
    Right, So you're not perfect. Open Subtitles صحيح , لذا أنت لست بكامل
    So you're not as injured. Open Subtitles لذا أنت لست مصابا
    So you're not faster. Open Subtitles لذا أنت لست أسرع
    So you're no longer my boss. Open Subtitles لذا أنت لست برأيستي بعد الآن.
    So you are not lame. Open Subtitles لذا أنت لست غبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more