So I guess I'm not good enough to be in your wedding. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ لا جيد بما فيه الكفاية لِكي أكُونَ في زفافكَ. |
So I guess that mid-flight blowjob is out of the question? | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّ الجنس الفموي منتصفِ الطيرانَ هَلْ أمر مُستبعد؟ |
So today's Tuesday, So I guess I'll see you later. | Open Subtitles | لذا اليوم الثّلاثاء لذا أَحْزرُ بأنّني سَأراك فيما بعد |
So I guess since both my mom and dad basically abandoned me that's why I never get close to anyone. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ منذ كلتا أمّي وأَبّ تَركَني أساساً لِهذا أنا أبداً لا أَقتربُ إلى أي واحد. |
So I guess that means things are going well on the job? | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّ أشياءِ الوسائلِ هَلْ نَجاح على الشغلِ؟ |
So I guess he's passionate about photography. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّه عاطفيُ حول التصوير الفوتوغرافي. |
I stamped my presence here, So I guess I can go. | Open Subtitles | خَتمتُ حضورَي هنا، لذا أَحْزرُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ. |
So I guess you'd rather do that than rub somebody out. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّك تُفضّلُ أَنْ تَعمَلُ ذلك مِنْ شخص ما التدليكِ خارج. |
So I guess this is, like, a teachable moment. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ هذا، مثل، a لحظة قابلة للتعليم. |
So I guess you're gonna be needing maternity leave. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّك ستحتاجين إجازةِ الأمومة. |
So I guess I have to ask. How do you become a count? | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَسْألَ كَيفَ تُصبحُ الـ إحصاء |
So I guess you're just going to dismiss this case. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّك فقط سَأَرْفضُ هذه الحالةِ. |
So I guess you want to be an actress. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّك تُريدُ لِكي أكُونَ ممثلةً. |
Well we're not going out, So I guess you'll never know. | Open Subtitles | حَسناً نحن لا نَخْرجُ، لذا أَحْزرُ بأنّك لَنْ تَعْرفَ. |
I didn't ask to be assigned to your staff, So I guess we're both in a situation we don't want to be in. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَطْلبْ أَنْ أَكُونَ خصّصَ إلى موظّفيكَ، لذا أَحْزرُ بأنّنا كلتا في حالة نحن لا نُريدُ لِكي نَكُونَ في. |
We've exhausted every other interpretation, So I guess it's back to dreams as wish-fulfilment. | Open Subtitles | إستنزفنَا كُلّ التفسير الآخر، لذا أَحْزرُ بأنّه خلفيُ إلى الأحلامِ كإنجاز أمنيةِ. |
So I guess you could say I'm up for a little Episcopalian. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ أَنا فوق لa قليلاً أسقفي. |
So I guess we found your vandal. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّنا وَجدنَا مخرّبَكَ. |
So I guess you talked to Debra. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ تَكلّمتَ مع ديبرا. |
So I guess, uh, what nature couldn't fix, | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ , uh, الذي الطبيعة لا تَستطيعُ أَنْ تُثبّتَ، |