"لذا اتصل" - Translation from Arabic to English

    • So call
        
    • So he calls
        
    • so he called
        
    So call me, or better yet, just get over here. Open Subtitles لذا اتصل بي، أو أفضل من ذلك تعال هنا وحسب
    Hey, listen, we, uh, need to talk about happened between us last night, So call me. Open Subtitles اسمع، علينا أن نتحدث بشأن ماحصل بيننا الليلة الماضية، لذا اتصل بي.
    The door is locked, and we had a meeting, So call me, please. Open Subtitles . الباب مغلق، وإنّ لدينا اجتماع . لذا اتصل بي، رجاء
    There's only one number on the speed dial, So call it when you have a time and a place. Open Subtitles هناك رقم واحد على الاتصال السريع لذا اتصل به عندما يكون بحوزتك المكان و الزمان
    So... call me when you can, I guess. Open Subtitles لذا اتصل عندما تتمكن من الخروج, على ما أظن
    And I'm not supposed to be talking to you anymore So call my cellphone. Open Subtitles وليس من المفترض أن أتحدث معك بعد الأن لذا اتصل بجوالي ، مع السلامة
    I've got court in the morning, So call me on my cell -- all right, I get it.I'm a newbie. Open Subtitles لديّ محكمة في الصباح، لذا اتصل بي على هاتفي الخليويّ حسناً، لقد فهمت، أنا مستجدّة
    So call your friend. From now on, make sure I see everything first. Open Subtitles لذا اتصل بصديقتك ، ومن الان فصاعدا تأكد باني اطلع على كل شئ اولا
    Anyway, I'm going back to the hotel, So call me and I'll fill you in on my... Oh, shit. Open Subtitles على أيّ حال، سأعود للنزل، لذا اتصل بي وسأطلعك على... سُحقًّا.
    I did a few months ago, So call my office, get the particulars on my Dubai deal. Open Subtitles التي أبرمتها قبل عدة أشهر، لذا اتصل بمكتبي، واحصل على تفاصيل صفقة "دبي".
    So call First Response, get this thing underway. Open Subtitles لذا اتصل بـ"أول رَدّ، " إبدأْ هذا الشيءِ.
    I just wanted to talk. So call me. Open Subtitles اود التحدث اليك , لذا اتصل بي..
    Okay, well, i want to know, So call him. Open Subtitles حسناً أريد أن أعلم لذا اتصل به
    Nobody answered the door, So call me. Open Subtitles ،لم يجب أحد على الباب لذا اتصل بي
    My US cell number should work, so, uh... So call me. Open Subtitles رقمي الأمريكي سيعمل هناك، لذا... اتصل بي.
    Um, anyway, I'm at the hospital, So call me if you-- Open Subtitles على أي حال، أنا في المستشفى لذا اتصل بي، إن كنت...
    So call me. Any time's okay. Open Subtitles لذا اتصل بيّ، في أي وقت.
    So call me back. Open Subtitles لذا اتصل بي مرة أخرى
    So call her up, get back on the case. Open Subtitles لذا اتصل بها لنعود للقضيه
    So he calls a local cop. Open Subtitles لذا اتصل بشرطي محلي
    He only got one call, so he called his lawyer. Open Subtitles و لكن لديه مكالمه واحده فقط لذا اتصل بمحاميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more