But there are only 5,000 of them, So that's reassuring. | Open Subtitles | لكن هناك 5 ألاف منهم لذا ذلك يبعث الاطمئنان |
I'll be leaving tomorrow, So that won't be necessary. | Open Subtitles | أنا سَأرحل غداً، لذا ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ. |
No hedgefund manager in the world takes less, So that's totally reasonable. | Open Subtitles | لا مدير صندوق في العالم يأخذ أقل، لذا ذلك معقول كليًا. |
You said I had a week, So that gives me at least... | Open Subtitles | أنت قلت أنه لدي اسبوع , لذا ذلك يعطيني على الأقل.. |
And I already turned him in once, so it'll be even easier the second time. | Open Subtitles | , و أنا بالفعل قمت بخذله مرة لذا ذلك سيكون أسهل بكثير في المرة الثانية |
So that means that one person started this and is stoking the others. | Open Subtitles | لذا ذلك يعني أنّ هناك شخص واحد بدأ بهذا ليفتعل الشجار مع الآخر |
So that means that one person started this and is stoking the others. | Open Subtitles | لذا ذلك يعني أنّ هناك شخص واحد بدأ بهذا ليفتعل الشجار مع الآخر |
So that puts you in the leathers, Ryan. | Open Subtitles | لذا ذلك يجعلك صاحب السترة الجلدية , رايان |
He has no girlfriend, no experience, and no package, So that sounds perfect. | Open Subtitles | , ليس لديه صديقة , لا خبرة .وبلا حزمة , لذا ذلك يبدو مثالي |
We were paid to keep Mako and that dame distracted for a few hours, So that's what we're gonna do. | Open Subtitles | دفع لنا لأبقاء ماكو وتلك السيدة مشغولين لبضعة ساعات , لذا ذلك ما سنفعله |
The people who have been coming to the spirit world lately have brought darkness and anger, So that is what you see now. | Open Subtitles | إلى عالم الأرواح مؤخرا , قد جلبوا الظلام والغضب لذا ذلك ما تريه الآن |
She was an unreliable witness, So that bought him time. | Open Subtitles | لقد كانت شاهدة غير معتمد عليها لذا ذلك أكسبه بعض الوقت |
I'm working on a book, So that's pretty much all I'm doing with my time these days. | Open Subtitles | أني أعمل على كتاب لذا ذلك كل ما أقوم بفعله هذه الأيام |
- So that's usually the first thing. - Yeah. | Open Subtitles | لذا ذلك عادة هو الشيء الأول المميز به أجل |
So that eruption up there actually started off about 100 kilometres beneath our feet. | Open Subtitles | لذا ذلك الإنفجار قد بدأ بالفعل على بعد 100 كيلو متر تقريبا تحت أقدامنا |
But I'm on my way to a garbage dump, So that's a positive, right? | Open Subtitles | بِأَنِّي مسؤولة عن الموت المريع لبَعْض البلهاء لكن أَنا على الطريق إلى نفاية قمامةِ، لذا ذلك إيجابي، صحيح؟ |
So that means we are doomed to die one day. | Open Subtitles | أنها نــهاية العالم لذا ذلك يعني علينا الموت بيوم واحــد |
I'm actually kind of nauseous, so... That was fast. | Open Subtitles | بالحقيقه أنا شعر بالغثيان لذا .. ذلك كان سريعا |
Anyway, he threw it away, so it doesn't matter. | Open Subtitles | على أية حال ، لقد قام برميه ، لذا ذلك ليس مهماً |
so it probably means that he was with her. | Open Subtitles | لذا ذلك يعني على الأرجح أنّه كان معها. |
So this man you're about to thrash, what's his name again? | Open Subtitles | لذا ذلك الرجل الذي أوشكت على سحقه، ما اسمه مجددًا؟ |