"لذا سأذهب" - Translation from Arabic to English

    • so I'm gonna go
        
    • so I'm going
        
    • So I'll go
        
    • so I'm just gonna go
        
    You work on that. It's after closing, so I'm gonna go see what I can find out. Open Subtitles اعملي علي ذلك , نحن الآن بعد الإغلاق لذا سأذهب لأري ما الذي يمكنني اكتشافه
    Clearly not ready to listen, so I'm gonna go. Open Subtitles من الواضح أنكِ غير جاهزة للإستماع لذا سأذهب
    Well, we're in jail, so I'm gonna go with yes. Open Subtitles حسنًا ، نحن في السجن لذا سأذهب مع خيار نعم
    I have to piss, so I'm going to the cafe downstairs. Open Subtitles ، يجب أن أتبول لذا سأذهب للمقهى في الطابق السفلي
    I know Delilah wants me there, so I'm going. Open Subtitles أنا أعلم أن ديلايلا تريدنى هناك لذا سأذهب
    So I'll go and check and see if they have a telephone just in case you find someone injured. Open Subtitles ربما توجد مزرعة هناك. لذا سأذهب وأتحقق ما إذا كان لديهم هاتف في حال وجود شخص مصاب.
    Look, I need money, so I'm gonna go get some. Open Subtitles انظر انا احتاج للمال لذا سأذهب اسرق البعض
    so I'm gonna go to the turkish border and help Syrian refugees. Open Subtitles لذا سأذهب إلى الحدود التركية لمساعدة اللاجئين السوريين.
    Now, technically, I can't let you examine the contents without a warrant, but I'm real thirsty, so I'm gonna go get a 15 minute drink of water. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لك بفحص المحتويات. بدون أمر قضائي ولكن أنا عطشان جداً لذا سأذهب ل 15 دقيقة لشرب الماء.
    so I'm gonna go visit Toby and Yvonne on the way out. Open Subtitles لذا سأذهب لزيارة توبي و يوفان في طريق خروجي
    My afternoon is light so I'm gonna go pick him up. Open Subtitles جدولي لبعد الظهر خفيف , لذا سأذهب لإلتقاطه
    so I'm gonna go old-school at the precinct. Open Subtitles لذا سأذهب وأجرب الطريقة العادية في المخفر
    so I'm gonna go talk to him, and then I'll call you guys later. Open Subtitles لذا يود الحديث معي بخصوص هذا لذا سأذهب للحديث معه وسأتصل بكم لاحقاً
    He's here and he's with her, so I'm gonna go somewhere which is not-- mm-- go somewhere that is not-- that is not here. Open Subtitles انه هنا انه هنا و هو معها لذا سأذهب الى مكان ليس سأذهب الى مكان ليس ليس هنا
    Foster thinks there's something hinky about it, so I'm gonna go meet her. Open Subtitles فوستر تعتقد أن هناك شيء مشبوه بشأنه لذا سأذهب لمقابلتها
    Peanut just broke up with me, so I'm gonna go home and get in bed with my dog and my wife. Open Subtitles لذا سأذهب للمنزل وأذهب للسّرير مع زوجي وكـلبي.
    He said he wanted to talk about something, so I'm going by there later. Open Subtitles وأخبرني بأنه يريد التحدث معي في أمر معين لذا سأذهب لمقابلته في وقت لاحق الليلة
    Yeah? I can't stand you, sober, so I'm going downstairs for some booze. Open Subtitles لا أستطيع تحملك وأنا في وعيي، لذا سأذهب للأسفل لشرب الخمر.
    I got her timeshare, so I'm going to go to the Bahamas for two weeks a year. Open Subtitles ،أنني سأحصل على ملكيّة مشتركة لذا سأذهب إلى لذا سأذهب إلى "البهاما" أسبوعين كل سنة
    Well, we're here to help, So I'll go check on the north dock. Open Subtitles حسناً, نحن هنا للمساعدة, لذا سأذهب للتحقق من الحوض الشمالي
    Got a really big project tomorrow, so I'm just gonna go watch a few hours of TV to get the brain fired up and then get started. Open Subtitles لا أستطيع، عندي مشروع مهم غدا لذا سأذهب لمشاهدة عدة ساعات من التلفزيون لأشحن طاقة دماغي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more